Елена Иосифовна Серебро

Биография

Елена Иосифовна Серебро - переводчик со скандинавских языков.

В ее переводе публиковались произведения Т. Весоса, Ю. Боргена, Б. Карпелана, П. Лагерквиста, Х. Манкелля, М. Грипе и др. В ИЛ печатались ее переводы рассказов М. Экстрём и статьи Б. Гуннарссона [1995, № 9].

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Каролина
Курт Валландер
Фабиан Риск
Эллен Тамм

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

zefirka31 про Анхем: Девятая могила [Den nionde graven ru] (Триллер) 02 12
сегодня ночью дочитала второй триллер Стефана Анхема. Мне нравятся триллеры, в которых не только интересный сюжет, но и объяснения почему убийца делает то,что делает, что чувствует жертва, когда знает, что минуты жизни уже сочтены.... Словом, очень интересно, на моем ридере эта книга заняла 782 страницы. как и после прочитанной первой книги у меня остались вопросы. не буду писать кто убийца, но каким образом убийца транспортировал свои жертвы разной весовой категории и половой принадлежности и откуда у него доступ к секретной информации...Словом, не убийца, а уникум.
Оценка: отлично!

X