Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.
Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…
Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).
Впечатления о книге:
Инет про Гаскелл: Север и Юг [North and South ru] (Классическая проза)
05 01
Не читайте анотацию, читайте роман. Серьёзное и душевное чтение.
Роман мне понравился, очень целомудркнно, всё на уровне глубоких чувств, герои очень хороши - умные, честные, гордые, но разных сословий. События происходят на фоне сильновыраженных межклассовых отношений. Много семейных проблем, много недопониманий и просто непониманий. Никаких любовных треугольников, никаких временных любовных связей -взаимное постепенное влечение, уважение, понимание, трудное сближение. Совершенно нетипичное развитие отношений между людьми разного воспитания и положения. Я бы не назвала это любовным романом, всё гораздо серьёзнее.
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!