До книги ввійшли кращі твори відомого польського письменника-фантаста: «Кіберіада», «Казки роботів», «Голос Неба», «Нежить», «Голем XIV» та ін., в яких автор ставить одвічну гуманістичну проблему моральної відповідальності людини за наслідки своїх діянь.
Fanex про Лем: Кіберіада [uk] (Научная фантастика)
22 04
Самая безбашенная и великолепная книга моего детства. До сих пор фразы типа "це ми, ошурки", "ви справді нас не любите?", "кроки, неначе вертається рота", "пам'ятай про блакитні гвинтики" стали для меня и братьев мемами (задолго до того как я узнал само понятие "мем").
Эта книга была в двух экземплярах, у меня и у моего двоюродного брата, но, к сожалению, обе были со временем утеряны в цепких лапах друзей, с концами. Теперь, наконец-то, я смогу снова приобщиться к любимому произведению.
Andrew70 совершенно прав, пробовал читать русские переводы, не пошло совершенно, разница как между сериалом "Альф" в русском и украинском переводах. Похожая ситуация с творчеством Гашека.
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть