Впервые на русском - самый парадоксальный из современных английских бестселлеров, масштабная постмодернистская стилизация под викторианский роман, великолепный дебют звезды "нового шотландского возрождения" Чарльза Паллисера, уже известного отечественному читателю романом "Непогребенный".
С раннего детства Джон Хаффам вынужден ломать голову, что за неведомая зловещая сила преследует его с матерью, угрожая самой их жизни. Ответ скрывается в документе, спровоцировавшем алчность, ненависть, убийство и безумие, в документе, определившем судьбы нескольких поколений пяти семейств и задавшем течение жизни Джона. Течение, повинующееся таинственному символу пяти - квинканксу.
Впечатления о книге:
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод бригадный. Первый переводчик ничтоже сумняшеся назвал тюрьму Флит "морской академией", другие были получше, но назвать Dissolution(роспуск Генрихом VIII монастырей с реквизицией церковных земель и передачей их, скажем так, самым ушлым придворным; гуглится на раз) роспуском парламента это пять! Унылый тон повествования, несомненно, передан верно.
Упд: ГГ не дурак. Он изначально барчук, доверчивый и уверенный, что всегда будет слышать "сэр" и никак иначе. Выбраться из такой ямы, в какую его кинули, без ума не получилось бы, а он выбрался. Финал книги открытый, хэппи-энд невозможен, а убить ГГ нелогично, хотя и жизненно.
Тройка с минусом.
ClockDva про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
19 03
Любишь ли ты дурака, дорогой читатель? Дурака страдающего, дурака, городящего ошибку на ошибку, дурака жалкого и никчемного? Если да, тогда читать, рыдать и сострадать. Если нет - обходить стороной, иначе книга надорвет веру в человечество. И никакая стилизация под Диккенса, никакое погружение в эпоху не сможет этого компенсировать.
rediger про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
06 08
Замечательная книга. Автор решился на отчаянный эксперимент: соединить под одной обложкой стиль эпохи Диккенса и Теккерея с законами современного детектива. Чтение получилось захватывающее, красивое, но непростое, Паллисер, наверное, чемпион по искусству запутывать читателя. Из достоинств книги следует отметить также хороший перевод.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10
Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
Isais про Руж: Авалон (Исторический детектив)
17 10
Цирк одного шоумена. Весь вечер на манеже фокусник! Показывает фокусы на вербальном материале, или лексическом уровне, или, проще говоря, на словах. Он и так умеет, и сяк умеет, и знает, как ментов называли в 1920-е, и Булгакова ……… Оценка: плохо
Дей про РОС: Граф Рысев
17 10
Сначала шло туго, меня бесил наглый, самоуверенный и хамоватый ГГ. Да и события развивались ни шатко, ни валко. А дальше автор стал выдавать текст всё лучше и лучше, что большая редкость. Понравилось.