Ще не була закінчена перша публікація цього романа в журналі, а штучні супутники вже почали стрімкий обліт навколо нашої планети.
Перед лицем цього незаперечного факту з радістю усвідомлюєш, що ідеї, покладені в основу романа, — вірні.
Розмах фантазії про технічний прогрес людства, віра в безперервне удосконалення і світле майбутнє розумно побудованого суспільства — все це так вагомо і зримо підтверджено сигналами маленьких місяців. Чудесне по швидкості здійснення однієї мрії з «Туманності Андромеди» ставить переді мною питання: наскільки вірно розгорнута в романі історична перспектива майбутнього? Ще в процесі написання я міняв час дії в бік його наближення до нашої епохи. Спочатку мені здавалося, що гігантські перетворення планети і життя, описані в романі, не можуть бути здійснені раніш, ніж через три тисячі років. Я виходив у своїх розрахунках із загальної історії людства, але не взяв до уваги темпів прискорення технічного прогресу і головним чином тих гігантських можливостей, практично майже безмежної могутності, яку дає людству комуністичне суспільство.
Допрацьовуючи роман, я скоротив намічений спочатку термін на тисячоліття. Але запуск штучних супутників Землі підказує мені, що події романа могли б відбутися ще раніше. Тому всі визначені дати в «Туманності Андромеди» змінені на такі, в які сам читач вкладе своє розуміння і відчуття часу. Особливістю романа, не відразу, може, зрозумілою читачеві, є насиченість науковими відомостями, поняттями і термінами. Це не недогляд або небажання пояснити складні формулювання. Лише так мені здалося можливим надати колориту майбутнього розмовам і діям людей того часу, коли наука повинна глибоко ввійти в усі поняття, уявлення й мову.
І. ЄФРЕМОВ
Олег Макаров. про Таксист
13 04
К сожалению, бросил на 33% второй книги.
Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики.
Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………