Англия, двадцатые годы шестнадцатого столетия. Страна на грани бедствия: если Генрих VIII умрет, не оставив наследника, неизбежна гражданская война. На сцену выступает Томас Кромвель, сын кузнеца-дебошира, политический гений, чьи орудия — подкуп, угрозы и лесть. Его цель — преобразовать Англию сообразно своей воле и желаниям короля, которому он преданно служит.
В своем неподражаемом стиле Хилари Мантел показывает общество на переломе истории, общество, в котором каждый с отвагой и страстью идет навстречу своей судьбе.
Впечатления о книге:
Galina937 про Мантел: Волчий зал [Wolf Hall ru] (Историческая проза)
20 09
Книга увлекла, хоть и тяжело читается. Иногда нудно. Эпоха Генриха 8 раскрывается через Кромвеля. Противоречивый персонаж, но вызывает уважение своей целеустремленностью. Оценка: отлично!
julka35 про Мантел: Волчий зал [Wolf Hall ru] (Историческая проза)
30 10
учитывая,что Букера просто так не дают,спишем неподъёмно тяжёлый слог на перевод..огромная работа,множество персонажей,интересные характеры,но удручает некоторая монотонность повествования...
olasalt про Мантел: Волчий зал [Wolf Hall ru] (Историческая проза)
25 02
Замечательный исторический роман. Один из лучших которые я читала. Очень "вкусный" в том смысле что автор очень подробно описывает детали быта и жизни как простого народа так и приближенных короля. Из этих деталей как в калейдоскопе складывается все повествование. Видно, что автор работал с множеством документов той эпохи. Сложно сравнивать с соответсвующей серией романов Филлипы Грегори потому что у последней во главе стоят судьбы женщин... хотя у них есть общие отношения к определенным историческим лицам, например, Джоан Рочфорд. Видимо так у них, англичан, повелось..
Напрягал перевод. скорее редактура ..(напрягаться и читать источник сил и времени нет сейчас). "Аннины дети " .. это конечно, сильно сказано=))).
Евдокия про Мантел: Волчий зал [Wolf Hall ru] (Историческая проза)
03 02
Хилари Мантел любит играть со словами и смыслами. Описания одежды, предметов, взглядов, жестов выверены до деталей, на грани педантизма. Очень редкий и смелый литературный прием, когда мировоззрение и характер героев вырисовывается через мелкие бытовые детали, а не благодаря философским отступлениям и диалогам.
Переводчик написала "Сотню выродков перекосит от "Волчьего зала", пяток извращенцев, читающих по-английски, заметит изчезнувшую фишку с "он", полтора чудика, вроде вас, поморщатся от каких-то фонетических вещей, а больше, думаю, никто ничего на заметит."
Тем не менее, здесь можно прочитать кусочек неиспорченного редактурой перевода http://www.bakanov.org/samples/Mantel_wolfhall.htm, а здесь можно прочитать комментарий переводчика http://www.bakanov.org/soon/comments975.html
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02
Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02
Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл.
Давно у Ланцова такого не было.
Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично!
Дей про Псевдоним «Испанец»
03 02
Такое впечатление, что во время написания первой и 2/3 второй книг у автора был жесточайший спермотоксикоз. Секс, секс, секс, сейчас, вчера был, завтра будет, мысли о сексе, пошлые шутки, постоянное упоминание члена (да, как ………
Stager про Сальников: Петровы в гриппе и вокруг него (Современная проза)
02 02
Не осилил. Унылая бессмысленная тягомотина, написанная совершенно не по-русски.
Кстати, такой стиль был популярен в те времена, и я сильно позже понял, что это подражание ещё более кретинской англоязычной литературе. Оценка: нечитаемо
mysevra про Мишарин: Серебряная свадьба (Драматургия: прочее)
02 02
Искала из-за пьесы «Княжны», остальное не заинтересовало.
Как же замечательно изобразила Дашу Ольга Волкова в телеспектакле – благодаря ей вещь получилась действительно изумительной. Оценка: отлично!
mysevra про Престон: Гора Дракона [Mount Dragon ru] (Триллер)
02 02
Прочитала с удовольствием, динамично, увлекательно и неожиданно: беда пришла, откуда не ждали. Конечно, технически-медицинские вопросы вне моей компетенции и, подозреваю, там есть к чему придраться. Я же придираюсь к воинственно ……… Оценка: отлично!