Квартирный вопрос [октябрь, 2007] 1808K, 165 с.(скачать) издано в 2007 г. в серии Русская жизнь Добавлена: 30.03.2014
Аннотация
Содержание:
НАСУЩНОЕ
Драмы
Лирика
Анекдоты
БЫЛОЕ
Схватка Сабсовича с Охитовичем
На кухонном фронте
География переворота
Алексей Митрофанов Город бунтующего разума
ДУМЫ
Павел Пряников Китайская барахолка
Михаил Харитонов Советское жилье
Лидия Маслова Снимите это немедленно
Юрий Аммосов Кредит лжецов
ОБРАЗЫ
Дмитрий Быков Русский вопрос
Захар Прилепин Петр на просторах и Стенька в застенке
Аркадий Ипполитов Нора
ЛИЦА
Павел Пряников Как сократить Москву на пять миллионов человек
Евгений Клименко Командная игра
ГРАЖДАНСТВО
Евгения Долгинова Обремененные
Дмитрий Брисенко Последние дни панельной пятиэтажки
Олег Кашин Шизофренический Дон
Евгения Долгинова Биологическая привязанность
ВОИНСТВО
Александр Храмчихин Самоволка
СЕМЕЙСТВО
Евгения Пищикова Грех укорененности
Ирина Покоева Мне в холодной землянке тепло
МЕЩАНСТВО
Людмила Сырникова Космополитизм по-русски
ХУДОЖЕСТВО
Борис Парамонов Баба и сиси
Максим Семеляк Как есть
Денис Горелов Речка и кирпич
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.