Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.
СОДЕРЖАНИЕ:
Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил
(перевод Д.Горфинкеля)
Кит Рид. Автоматический тигр
(перевод Б.Белкина)
Дэниел Киз. Цветы для Элджернона
(перевод С.Васильевой)
Дональд Уэстлейк. Победитель
(перевод И.Авдакова)
Роберт Крэйн. Пурпурные Поля
(перевод Н.Евдокимовой)
Джеймс Макконнелл. Теория обучения
(перевод И.Гуровой)
Альфред Ван Вогт. Часы времени
(перевод М.Гилинского)
Маргарет Сент-Клэр. Потребители
(перевод Кира Булычева)
Уильям Ф.Нолан. И веки смежит мне усталость
(перевод В.Казанцева)
Теодор Томас. Сломанная линейка
(перевод Кира Булычева)
Роджер Желязны. Ключи к декабрю
(перевод В.Баканова)
Мартин Гарднер. Остров пяти красок
(перевод Ю.Данилова)
Джордж Сампер Элби. Вершина
(перевод С.Васильевой)
Джеймс Ганн. Где бы ты ни был
(перевод Ю.Эстрина)
Теодор Старджон. Скальпель Оккама
(перевод Я.Берлина)
Уильям Моррисон. Мешок
(перевод С.Бережкова)
Роберт Янг. Девушка-одуванчик
(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)
Гордон Р.Диксон. Лалангамена
(перевод В.Баканова)
Теодор Томас. Целитель
(перевод А.Корженевского)
Алан Аркин. Кулинарные возможности
(перевод А.Корженевского)
Роберт Артур. Марки страны Эльдорадо
(перевод А.Корженевского)
Деймон Найт. Большой бум
(перевод А.Корженевского)
Кейт Уилхелм. Крошка, ты была бесподобна!
(перевод А.Корженевского)
Энтони Бучер. Поиски святого Аквина
(перевод А.Корженевского)
В.Гопман. Время фантастики
Печатается по тексту изданий:
Библиотека современной фантастики. Т. 10. — М.: Молодая гвардия, 1967
Трудная задача: Сборник научно-фантастических произведений. — М.: Мир, 1982
Американская фантастика: Сборник. — М.: Радуга, 1988
Лалангамена: Сборник научно-фантастических произведений. — М.: Мир, 1985
Оформление: Александр Быков
Книга издана при содействии акционерного банка “Деловая Россия”
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05
Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ.
Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05
pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05
То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.