В этом году в Иерусалиме (fb2)

Мордехай Рихлер перевод: Олеся Леонидовна Качанова   Лариса Георгиевна Беспалова
В этом году в Иерусалиме [This year in Jerusalem. Essays ru] 875K, 207 с.   (скачать)
издано в 2013 г. Текст в серии Чейсовская коллекция
Добавлена: 02.12.2016

Аннотация

Замечательный канадский прозаик Мордехай Рихлер (1931–2001) (его книги «Кто твой враг», «Улица», «Всадник с улицы Сент-Урбан», «Версия Барни» переведены на русский) не менее замечательный эссеист. Темы эссе, собранных в этой книге, самые разные, но о чем бы ни рассказывал Рихлер: о своем послевоенном детстве, о гангстерах, о воротилах киноиндустрии и бизнеса, о времяпрепровождении среднего класса в Америке, везде он ищет, как пишут критики, ответ на еврейский вопрос, который задает себе каждое поколение.
Читать эссе Рихлера, в которых лиризм соседствует с сарказмом, обличение с состраданием, всегда увлекательно.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X