Если один уйдет 940K, 207 с.(скачать) издано в 2017 г. Добавлена: 21.02.2017
Аннотация
Что случается, когда то, что губит вашу жизнь, в конце концов, спасает ее?
Я никогда не верила в духов, до тех пор, пока шесть лет назад кошмарное ДТП не изменило мою жизнь... навсегда.
Меня зовут Шарлотта, но большинство людей называет меня Шар... и у меня есть особый дар.
Я разговариваю с мертвыми.
Не заблуждайтесь, я не могу призывать их. Я могу только видеть и говорить с умершими, которые не способны перейти в иной мир и по какой-либо причине задерживаются на земле. Они каким-то образом зависают в мире с незаконченными делами. И за последние шесть лет я неустанно использовала свой дар, чтобы помочь их заблудшим душам.
Но это дорого мне обошлось. Моя жизнь словно погрузилась во мрак. Чувство подавленности привело к тому, что я начала сдаваться. Помогая мертвым, я поняла, что не живу. Без денег, без жилья, и самое главное... никакой надежды, я решила, что есть только один выход — покончить со всем этим.
Но судьба — забавная штука. В одну минуту я собираюсь прыгнуть навстречу своей смерти, а в следующую — спасаю Айка МакДермотта. Сильный, великолепный солдат помешал мне положить конец моему отчаянию. Он из тех людей, от улыбки которых озаряется вся комната.
Сладкий и нежный.
Он — мой спаситель.
И он мертв.
Мы заключили соглашение. Он поможет мне найти место, где я могла бы жить, и новую работу, а я помогу ему с его незаконченным делом, чтобы он смог перейти в иной мир.
Незаконченное дело Айка связано с его братом-близнецом, Джорджем. С момента гибели Айка, Джордж потерял себя, пустился по наклонной, и Айк не может покинуть этот мир до тех пор, пока не будет уверен, что с братом все в порядке.
Согласившись помочь, я не подозревала, что влюблюсь в очаровательных братьев из округа Бат, в... Айка и Джорджа МакДермоттов.
Теперь, когда оба брата владеют равными кусочками моего сердца, я столкнулась с жестокой и несправедливой ситуацией. Спасение Джорджа предполагает освобождение и уход Айка.
Но как можно отпустить половину своего сердца?
Олег Макаров. про Таксист
13 04
К сожалению, бросил на 33% второй книги.
Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики.
Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………