Данный перевод осуществлен самостоятельно.
Автор перевода - George Hitman.
От переводчика:
За перевод книг про "Мальчика, который выжил" я взялся без какой либо корыстной цели. Меня не устраивали все существующие переводы (по крайней мере, который смог найти в свободном доступе), и я взялся за чтение в оригинале. С первых же страниц появилось желаение еще и записывать свой перевод, потому как читать я эти замечательные книги буду еще не раз. Сейчас вот решил поделиться своими трудами с общественностью, чтобы большее количство людей смогло оценить и предоставить конструктивную критику моему варианту перевода. Ну, и просто, чтобы люди наслаждались чтением интересной книги.
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!