Инга Дойчкрон — известная немецкая журналистка и писательница. Книга «Я носила желтую звезду» — это воспоминания еврейской девушки, которая пряталась в Берлине от нацистов. Ее судьба схожа с судьбой Анны Франк — с той лишь разницей, что Инге Дойчкрон удалось выжить. Это рассказ о бесправии и унижениях, о жизни под чужим именем, о депортации и постоянной угрозе смерти — но в то же время о человеческой солидарности и готовности прийти на помощь.
После войны Дойчкрон завершила образование в Англии и работала журналистом.
С 1958-го по 1987 г. — сотрудник израильской газеты «Маарив». Опубликовала около десяти книг о злодеяниях нацизма, среди которых «Их уделом был ад. Дети в гетто и лагерях», «Молоко без меда», «Они так и остались в тени» и др. Книга «Я носила желтую звезду» — это воспоминания писательницы о страшной жизни немецких евреев во времена правления Гитлера.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………