Война за гиперпространственные "Звездные врата", обнаруженные археологами-землянами на далеко планете, НАЧИНАЕТСЯ.
В этой войне схлестываются сразу НЕСКОЛЬКО наемничьих отрядов, состоящих на службе у разных планет и разных корпораций…
Но самый опасный их них – отряд, которым командует циничный капитан Такеши Ковач. Ведь его бойцы – "зомби далекого будущего", павшие солдаты, "воскресшие" при помощи уникальных технологий.
Такеши Ковач побеждал ВСЕГДА.
Но – что будет, если он победит НА ЭТОТ РАЗ?
Что ждет его по другую сторону Врат?..
Впечатления о книге:
chiun99 про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Научная фантастика)
05 04
Углерод - очередная утка переводчиков. Carbon - в данном случае это "копирка" , бумага подкладываемая между листами в пишущей машинке. Altered Carbon - Измененная копирка. Что там изменили, не знаю, не читал, сериал бросил через 20 минут- неинтересно.
Serko про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика)
30 11
На впечатлении от первой книги прочёл вторую. Наворочено, запутано, неожиданные повороты. Но если не хотите разочароваться в главном герое - не читайте. Он подлец и убийца. Не благородный мститель, а просто убийца.
propan про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика)
27 04
Последний раз ловил себя на таких ощущениях, как от прочтения этой книги- на пиесе Горького "На дне". Вкус посещения психиатрической клиники. Смесь параноидально шизофренического бреда. То ли автор галлюциногенов наглотался, то ли переводчик. Постоянно меняются картины и место действия. Перебрасывается повествование из реальности в подсознание с, незаметной потерей героев повествования. Дочитал только из упрямства. Хотя конец достаточно неожиданный. И ловлю себя на мысли, что ничего в голове не задержалось. Даже послевкусия нет. Нечитабельно.
zmike3000 про Морган: Сломанные ангелы [Broken Angels ru] (Киберпанк, Научная фантастика)
12 01
Читаю книгу в оригинале. Из любопытства заглянул в "русскую версию"... Перевод действительно оставляет желать лучшего. Некоторые труднопереводимые фразы вообще отсутствуют а в некоторых местах переводчик отсебятину лепит... и кажется ему это нравится=)
Оригинал конечно не подарок, чувствуется богатый лексикон автора. Недаром тот английский преподавал много лет=)
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Isais про Плещеева: Батареи Магнусхольма (Исторический детектив, Шпионский детектив)
11 12
Хотя мне давно отвратительно откровенное имперство автора, перетекающее в путинославие, не могу не признать — исторические детективы у нее получаются. И исторические лучше, чем детективы, потому что детективы у нее случаются ……… Оценка: хорошо
123_abc про Вадим Юрьевич Панов
10 12
Аркада. Вся трилогия с оценкой "отлично". А с учетом времени её написания ещё и "плюс" сверху.
Оценка: отлично с плюсом