Вы здесьpublic domain с точки зрения Литреса
Опубликовано вт, 11/12/2007 - 13:07 пользователем computers
ТАТИЩЕВ Василий Никитич (1686-1750), российский историк, государственный деятель. В 1720-22 и 1734-37 управлял казенными заводами на Урале. В 1741-45 астраханский губернатор. Труды по этнографии, истории, географии, «История Российская с самых древнейших времен» (кн. 1-5, 1768-1848).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 день
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 день Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 6 дней Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично!
Barbud про Чайка: Купец из будущего. Часть 2 [СИ] (Альтернативная история, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Что-то в этом есть. И язык неплох, и историчность присутствует. Книга побудила поинтересоваться событиями той эпохи. С удивлением узнал, что ГГ не с потолка взят, реально существовал такой весьма успешный древнеславянский ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично! |
Комментарии
Re: public domain с точки зрения Литреса
Учитесь пользовацца гуглем - узнаете много удивительных вещей.
http://www.book.ru/?page=10&mode=c&origin=home&id_a=374
Re: public domain с точки зрения Литреса
Попытка зафиксировать новоязовский смысл терминов за счёт фиксации на авторитете.
Ф топку!
И категорически рекомендую таки прочитать:
1. Ричи Столлмана "Право читать".
2. Боянчик в тему.
Ждите и трепещите!
Re: public domain с точки зрения Литреса
И молодцы!
Так держать!
Нефиг способствовать невозбранному распространению шыдэффроф западников!
Ф топку!!!
Re: public domain с точки зрения Литреса
Не надо недооценивать противника :)
Каждая книга Татищева, размещенная на их сайте, начинается с фразы:
Хотя конечно название "позднеславянский" для языка середины XVIII века довольно странно, но ведь и читать книгу на русском языке времен Елизаветы Петровны было бы затруднительно. Другое дело - приравнивается ли такая адаптация к переводу, т.е. защищается ли она авторским правом.
Re: public domain с точки зрения Литреса
Тут кстати, все верно. Такая защита может иметь место (50 лет с момента 1-й публикации). Другое дело, что для подобной адаптации разработан филологами ряд рекомендаций и воевать придется из-за отдельных букв книги. Любителям-библиотекарям в общем-то подобная грызня весьма накладна и невыгодна. Можно выложить более ранние адаптации либо сделать их самому заново.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Текст конечно их, хм, "собственность", но уж на сканы они лапу точно не наложат :-). Взять да выложить. Другой вопрос, кто такие объемы в чистых сканах потянет. Семь томов, да еще и немаленькой толщины.
Между прочим в старой орфографии, с "ятями", текст гораздо "вкуснее" читается :-). Появляется что-то, словами плохо передаваемое. Такое ощущение, будто все описанные события у тебя за спиной стоят.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Что выкладывать-то собираемся? Может что скусное для меня?..
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Для начала семитомник Татищева - если уж с него разговор начался. Нашлись уже и понимающие люди, которые выложат его, как нераспознанный скан - orel.rsl.ru.
Есть идея и за многие другие книги старых изданий - там множество достаточно интересных вещей, которые на сегодняшнем литературном скудоязычии будут вполне даже кстати. В конце концов чем мы хуже британцев :-) http://www.lenta.ru/news/2007/09/28/library/
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Если в .djvu - то ИМХО должно получиться вполне приемлемо.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
О чем вообще разговор? Если есть сканы - что стОит прогнать их через Fine Reader и получить текст, не испорченный Колесниковым? Другое дело - вычитка и перевод в fb2, если получится. Это сложнее, но даже без этого там будет меньше ошибок и несуразностей, чем в "переводе". Может, все-таки скорее определится альтернативный вариант со снятыми книгами? Невозможно все время жить в ожидании, пока могучий борец за копирайт (читай: за бобло) Колесников не перепишет на себя всю русскоязычную литературу, а он непременно так и сделает... В конце концов, он станет адаптировать с "современного славянского" на... не знаю, но он придумает. Так мы дойдем до того, что всю библиотеку придется переводить в djvu, pdf или еще куда... Давайте искать реальную альтернативу, а не грозить кулаками Литресу. Было предложение с автоматической e-mail рассылкой. Было предложение поискать другой хостинг. Было предложение выйти на трекер. Может, все-таки что-то реализуется? Лично у меня есть дома свой собственный компьютер, канал на 128 килобит и никаких навыков в современном web-программировании (я - программист каменного века ;), так что ничем непосредственно тут помочь не могу :(.