Англоязычные книги перестали показываться по авторам. Видны только русские. Работает только прямой запрос.
Опубликовано ср, 12/10/2011 - 11:27 пользователем leonello
Forums: Пожалуйста расскажите почему функция показа книг перестала работать для англоязычныйх книг. Если поиск "Stephenson" возвращает страницу Стивенсона, то только его переводы доступны для скачивания. Если же напрямую вызвать "Anathem" (одна из его книг) то она появляется и доступна для скачивания.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 23 часа
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 день Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 дня Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 6 дней Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
ne_fanat про Дронт: Семьянин [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Великолепная серия. На уровне Ильина, Метельского, Мазина или Васильева. Короче говоря, автор входит в мой личный ТОП рейтинга. Оценка: отлично!
Barbud про Чайка: Купец из будущего ч.2 [СИ] (Альтернативная история, Историческая проза, Самиздат, сетевая литература)
25 10 Что-то в этом есть. И язык неплох, и историчность присутствует. Книга побудила поинтересоваться событиями той эпохи. С удивлением узнал, что ГГ не с потолка взят, реально существовал такой весьма успешный древнеславянский ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично! |
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Подтверждаю, так оно и есть :(
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Еще видны со страницы "исправить библиографию"...
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Не только для англоязычных. Транстрёмер: не видна книга на шведском.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Присоединяюсь ко всеобщему недоумению. Это что - чтобы не светить в Интернете? или как?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Чтобы не светить в Интернете - у нас иноязычные (кроме русских и белорусских, кажется) книги просто поисковиками не индексируются.
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы fixed?
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Вроде бы да, спасибо!
Отв: Англоязычные книги перестали показываться по авторам. ...
Сравните число иноязычных переводов Пушкина на странице http://lib.rus.ec/a/19708 и в его библиографии http://lib.rus.ec/a/19708/edit .
На странице нет свежих заливок:
Boriss Godunovs (пер. Jānis Rainis)
Brāļi laupītāji (пер. Ārija Elksne)
Dubrovskis (пер. Kārlis Egle)
Gabrieliāda (пер. Bruno Saulītis)
Gorjuhinas ciema vēsture (пер. Kārlis Egle)
Grafs Nuļins (пер. Vladimirs Kaijaks)
Kaukaza gūsteknis (пер. Bruno Saulītis)
Kirdžali (пер. Ārija Elksne)
Nelaiķa Ivana Petroviča Belkina noveles (пер. Marija Šūmane)
Pasaka par mirušo cara meitu un septiņiem varoņiem (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zelta gailīti (пер. Jānis Plaudis)
Pasaka par zvejnieku un zivtiņu (пер. Jūlijs Vanags)
Pēctrimdas un mūža pēdējo gadu lirika (пер. Kārlis Egle, ...)
Pīķa dāma (пер. Valdis Grēviņš)
Roslavļevs (пер. Ārija Elksne)
Ruslans un Ludmila (пер. Jūlijs Vanags)
Фильтр сортировки по-прежнему - по названиям.