A31653 Дэниел Ф. Галуй
Опубликовано ср, 03/04/2013 - 05:23 пользователем mgts917
Forums: Дэниел Ф. Галуй берите весь сборник 478 стр: http://depositfiles.com/files/9i5sllw6d Дэниел Ф. Галуй Слепой мир Канон 1995г_5883730574_KOREb 12.2011.djvu
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с) |
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
А почему сами не зальете?
Ах да, 12 метров...
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Потом... в fb2 и сюда прицепите Мистика и Фантастика
(сделал-бы сам, да часу нема...)
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Не умею я фб2... графические делаю
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Добавлено http://lib.rus.ec/b/426108
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Уже распознал и подготовил иллюстрации: http://yadi.sk/d/TqZ9_r4t3lIB6
Вычитка займет дня три-четыре, так что к воскресенью должна быть готова.
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Вот молодец! Спасибо!
А не хотите еще каждую повесть/роман по отдельности сделать?
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
И не забудьте сказать спасибо Е. Саблиной за перевод!:)
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Готово: http://lib.rus.ec/b/426717
И конечно огромное спасибо переводчикам за работу!
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Вот только зачем дубли авторов плодить?
Дэниел Ф. Галуй
http://lib.rus.ec/a/31653
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Вот еще бы отдельно Пришельцы - среди нас залить, как хорошо бы было..
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
http://lib.rus.ec/b/426729
Ченч: подкиньте ссылки на темы, где обсуждалось создание pdf или djvu книг (ну не дружу сегодня с поиском)
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Спасибо!
http://lib.rus.ec/node/337809
http://lib.rus.ec/node/395681
http://lib.rus.ec/node/428184
http://lib.rus.ec/node/261196
http://lib.rus.ec/node/318127
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Ого! Спасибо.
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
О, уже раскромсали сборник... я вчера не успел закончить, поэтому заливать не буду, но ссылку дам (у меня файл в полтора раза легче):
http://yadi.sk/d/ht-mYZan3pmHS
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Не все еще... Симулакрон-3 в fb-2 отсутствует.
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
В 1.5 раза - обычная разница при сохранении в UTF-8 против Windows 1251. UTF-8 предпочтительней, хотя почти все современные устройства переваривают обе кодировки.
Отв: A31653 Дэниел Ф. Галуй
Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.
Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.