Вы здесьТочная копия vs. удобное чтение
Опубликовано пт, 19/12/2008 - 23:55 пользователем Грейт
Несомненно, fb2 очень удобен для чтения худ. литературы, но что же делать если мы имеем текст серьезной научной книги, отсканированный, вычитанный, в формате htm (или же doc), со структурой текста, полностью сохраняющей вид бумажного оригинала (номера страниц, выходные данные и прочие, казалось бы, незначительные мелочи). При написании научных работ, конспектов, критических статей хорошо бы иметь именно точную копию оригинала. Но для удобства чтения на различных устройствах больше подходит fb2. Здесь мы натыкаемся на вопрос, поставленный главным минусом фикшнбука - заливать книги в двух форматах (один для серьезной работы с текстом, другой же просто для ознакомления) или же в каком-то одном?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
RAINBOWJOSE RE:Домен и сертификаты 7 часов Саша из Киева RE:Меж двух Америк 1 день Саша из Киева RE:Красная каска 1 день Isais RE:Семейственность в литературе 3 дня sem14 RE:Баг сервиса "Координация сканирования и вычитки" 5 дней Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя konst1 RE:Сборник - Антология сатиры и юмора России XX века. Том 3. ... 2 недели tvnic RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели larin RE:не открывается книга 2 недели Саша из Киева RE:Всё - даже свою жизнь! 3 недели sem14 RE:«Блуждающие звезды», серия издательства «Книжники» 3 недели Саша из Киева RE:Мир на рубеже XXI века. Международная панорама 4 недели Nicout RE:СПАСТИ FB2 на винте 4 недели Саша из Киева RE:Америка. Разговор по душам 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Доступ 1 месяц Саша из Киева RE:Помни их имена 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Александр: Королева Виктория [La Dernière Reine. Victoria 1819–1901 ru] (История, Биографии и Мемуары)
14 09 Впечатление неоднозначное. С одной стороны подробное изложение ее жизни, с разными подробностями личной жизни. С другой стороны, упор сделан на описание удобств что ли, в карете со сколькими лошадями она ехала, какую шляпку ……… Оценка: плохо
udrees про Панчин: Апофения [litres] (Социальная фантастика)
14 09 Просто чумовое произведение про оглупление человечества. И ведь как точно, как прозорливо описано если не наше будущее, то альтернативная реальность. Здесь все вывернуто до гротеска, до максимума, все это упоение астрологией, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Карантинный мир (Героическая фантастика)
14 09 Написано неплохо, несложно, язык цветистый, наполнен действием и беспрерывным описанием сюжетных завихрений. Поэтому прочитал книгу без трудностей за день. История интересная, смахивает на сказочную про выживание в опасном ……… Оценка: отлично!
Skyns71 про Л.   : Штурм Бахмута, позывной «Констебль» (Документальная литература, О войне)
13 09 Вот только нацистской пропаганды тут недоставало...
Лысенко Владимир Андреевич про Видум: Плюсы и минусы алхимии [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
13 09 Хорошая серия книг, читаются на одном дыхании. Оценка: отлично!
Dongel про Еськов: Евангелие от Афрания [сборник] (Альтернативная история, Научная фантастика)
13 09 Читал несколко лет назад - не мог оторваться. Сейчас хочу перечитать еще раз. Предвкушаю. Оценка: отлично!
udrees про Бастеррика: Особое мясо (Социальная фантастика)
12 09 написано отлично, с большими подробностями, кровавыми конечно. описан технологический процесс убоя мясных особей и разделки тел, описаны работники на производстве. есть даже описание сект, проповедующих новые ценности. ……… Оценка: отлично!
Wolfbooks про Цысинь: Задача трех тел [The Three-Body Problem ru] (Научная фантастика)
12 09 Еще не закончил читать, пока чуть больше половины позади. Но это ОЧЕНЬ круто Оценка: отлично!
Irsanta про Артем Всеволодович Туров (Art)
12 09 Не буду говорить о безграмотности автора, картонных одинаковых персонажах и развитии сюжета в стиле «я бросил атомную бомбу и она жахнула». А вот о том, насколько мерзок «герой», стоит сказать. Учитывая несомненный талант ………
Belomor.canal про Секисов: Комната Вагинова (Триллер, Современная проза)
10 09 Просто отлично! Сделано из такой же ерунды как Петровы в гриппе, но с неменьшим мастерство. Вас подвешивают "на крючок" с первых страниц и вы читаете и читаете без остановки до самого конца. Оценка: отлично!
Экименсу про Сильвера: В конце они оба умрут [litres] [They Both Die at the End ru] (Современная проза)
10 09 Странноватая книжица. Типичный подростковый стекложуй. Слезы из девичьих глаз струятся нескончаемым ручьем, орошая все вокруг с каждым прогоном эмоциональных качелей... Сюжетные линии сплетены вполне грамотно. Событийная канва ……… Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Никто вроде не заставляет заливать файлы обоих форматов.
Если есть оба - и это не худлит, да и художественную тоже, почему нет? - я бы залил оба. И настоял на том, чтобы сохранить оба формата
Так как фб2 например не позволяет работать с принтером нормально, а вот док может быть сформирован в виде обработанного макросом текста,который невозможно читать в фб2 - все будет вперемешку - но очень удобно печатать на принтере и компоновать в брошюру формата А 5.
док - это, на мой взгляд тоже электронная книга. Только с расширенными возможностями применения.
Не думаю, что с этим могут быть проблемы, главное правильно оформить, чтобы было ясно, что это не дубль, а нечто другое.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Есть только htmки и docи. Проблема в том, что я не знаю, стоит ли их переделывать в fb2, прежде чем заливать?
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
доки точно можете прям щас уже, время не теряя!.. А по хтм ответят, я думаю, позже компетентные товарищи..
Присоединю сюда же свой вопрос по chm. Вписывается в формат?
Если применить это определение, то и хтм и цхм в формат вписываются:
Больше никаких доп. условий мной найдено не было. Но стандарты еще в разработке - я бы порекомендовал поторопиться с заливкой ! ;)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Думаю, что стоит залить так, как есть, а если кому понадобиться fb2, всегда можно сконвертировать. В данном случае, форматы, в которых находятся книги сейчас, мне видятся главенствующими над fb2.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Заливайте скорее!!! все уже заждались!
ПС. Вот к чему блин приводят терки КАААААЧЕСТВЕЕЕЕННЫХ книжках с каааартинками и кааавычками-елочками. Люди блин БОЯТСЯ заливать.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Грейт, блин, библиотекарь, чего ему, блин, бояться?.. :)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Все мы под одним Ларином ходим. (C)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Для научной и/или технической литературы, разумеется, fb2 неприемлем, или, по крайней мере, на создание точного fb2 уходит слишком много сил и времени, да и в предмете разбираться нужно, чтобы не наделать ляпов. Вообще, для такой литературы (с формулами, рисунками, схемами и таблицами) наиболее подходит djvu. Pdf дает больше возможностей, но и размер файла обычно получается больший. Думаю, что заливать лучше во всех имеющихся форматах - это облегчит работу тех, кто захочит сделать книгу в fb2, если таковые найдутся. Удалить же потом то, что не нужно - легко. Верно замечено, что для чтения на мобильных устройствах более пригоден fb2, но научную / техническую литературу все же обычно на КПК не читают. Да и в любом формате схемы и чертежи рассматривать на КПК проблематично.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Под научной я подразумеваю книги по истории, философии и языкознанию. От физики/механики я далек, к сожалению.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Я, как раз, физик/механик.
Могу сказать по своей специфике: научные тексты используются в двух вариантах: чтение и цитирование.
Учитывая большой объем формул, чертежей, таблиц, такие тексты непригодны для чтения на КПК!
Более того, я считаю нецелесообразным массовое распознавание технических книг, поскольку вычитка таких текстов усложняется многократно. Однако, учитывая особенности применения той или иной книги, иногда возникает необходимость в распознанном тексте. В этом случае, если это справочный материал, или текст стандарта (особенно - числовые данные) следовало бы использовать ПДФ, который позволяет цитировать (текстовые блоки и изображения), но не позволяет менять текст (по крайней мере, программой для чтения). Если же текст распознается для того, чтобы положить его в основу другого текста (например, разработка метод. пособия), то лучше использовать док.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Так в курсе :-) список изучил давно. а че тада вопросы задает? кто-то блин и не задаст, так уйдет, засомневавшись. Порушили всю интригу.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Развлекаюсь.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Блин! Ну, как всегда, глююки при заливке! Бип! Бип! Заливаю на фтп в папку Greit. Если кто поможет, буду рад.:)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
..? Или тоже шутка?
Пять сообщений начиная с этого
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
О! Спасибо! Сейчас попробую пошаманить еще немного.:)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Не выходит.:( Помогите маленькому хомячку-библиотекарю поставить книжку вон на ту верхнюю полку, пожалуйста! То есть, файлы залить.:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Название файла, название книги, автор, формат, язык
- и чип с дейлом спешат на помощь
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
kutasova_antifilosofia_novoj_filosofii.zip - Ильфа Мазитовна Кутасова - Антифилософия "новой философии" - html , diastmat063.rar - Михаил Алексеевич Парнюк - Связь и обособленность - html, diastmat066.rar - Чесноков Дмитрий Иванович - Исторический материализм - html , diastma067 - Виктор Владимирович Бородкин - Проблемы противоречия в материалистической диалектике - html . Язык везде русский. Вообще, я так думаю, было бы неплохо потихоньку весь сайт, с которого я брал эти книжки, перенести сюда. А то фиг знает, что дальше будет.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
http://lib.rus.ec/b/132996
http://lib.rus.ec/b/132998
http://lib.rus.ec/b/133001
diastma067 - пустой, надо перезалить
А как поменяли свойства папки? UPD Разобрался
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Спасибо огромное! Уже в который раз выручаете!:-)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Безусловно, в двух! А может быть и в трех, если один из них дежавю. А вот из пары пдф - док, я бы выбрал док.
С фб2 тоже не все прозрачно. Детские книжки я бы выкладывал в двух вариантах: с мелкими картинками - для КПК и с большими, во весь экран монитора большого компьютера.
Учитывая сравнительно небольшой объем таких книжек и их небольшое количество, на такую роскошь вполне можно пойти.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Спасибо, думаю, это хорошие идеи.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Ну это всё равно что делать скриншоты фотоаппаратом. Нормальные читалки вполне нормально масштабируют картинки. Могут быть тормоза на медленных дивайсах, но всё же такая проблема IMHO должна решаться на стороне пользователя. Я бы делал второй вариант детских книжек, но в DjVU/PDF, так как некоторые имеют существенное оригинальное форматирование.
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Большие картинки - увеличение объема, что не для всех КПК-шников может быть приемлемо. Потому и предложение двух форматов.
Там, где книжка решена, как произведение изобразительного искусства - например, Сутеев, Конашевич (к сожалению, больше не вспомнилось) - там, безусловно, дежавю! Почему не пдф? Потому что это уже будет некая подделка. И размер будет больше. Единственный вариант сделать максимально похожее - рисовать в фотошопе или в кореле.
Дежавю - факсимильная копия, а пдф - попытка сделать нечто похожее. Потому что ручная акцидентная верстка имеет куда как бОльшие возможности по сравнению с компьютерной. Правда, и во много раз более трудоемкая!
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
Вы бредите...
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
16х9? 3х4? и я даже про "разрешение" молчу.
осторожнее с "полноэкранностью"!
а тем более - с "большими компьютерами"...
мой знакомый "большой компьютер" только 43 строки по 132 буквы вывести может :)
Отв: Точная копия vs. удобное чтение
В таких книгах imho в первую очередь надо сохранить нумерацию страниц (чтобы можно было ссылаться). Всё сложное - картинками в тексте. Пожалуй так.