Вы здесьИ снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Опубликовано вт, 22/04/2008 - 04:25 пользователем Frost1950
http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/rand/index.html Эта женщина ступила на берег Америки в возрасте двадцати одного года, плохо разговаривая по-английски, с пятьюдесятью долларами в кармане и мечтой изменить мир силой слова. Она изменила наше представление о мире социополитической экономики и оказала огромное влияние на мир предпринимательства, политики и экономической философии.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 7 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 18 часов monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо |
Комментарии
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Страшная какая...
Ящерица прямо...
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Голбубицкий это чуть более ярко выразил:
"дефицит талии, неевклидность конечностей, самоликвидация бюста, подчеркнутая невротической худобой и истероидным характером, наконец, этот невозможный нос, доводивший до исступления многие поколения френологов-реакционеров"
Просто - шарма-ан! ;о))
Re: И снова об Айн Рэнд
----------------------------
В 1921 году в Петроградском университете экзамен по античной философии принимал профессор Николай Ануфриевич Лосский. Одна из первокурсниц, Алиса Розенбаум, процитировала изречение Платона: "Творения разумных всегда будут побеждены творениями неистовых". И вдруг воскликнула: "Какая нелепость!". "Я вижу, вы не одобряете Платона?" - сказал, улыбнувшись, Лосский. "Я его презираю". - "И всех остальных античных философов тоже?". - "Нет, я преклоняюсь перед Аристотелем, перед его рациональным отношением к реальности". Лосский спросил: "У вас уже есть свои собственные философские воззрения?". И 16-тилетняя Алиса ответила: "Мои взгляды еще не известны миру. Но будут".
Так описывает историк философии Рэндол Пейкоф начало карьеры американского философа Айн Рэнд, урожденной Алисы Розенбаум. Мог ли предположить профессор Лосский в 21-м году, что через два десятилетия философские взгляды его студентки будут уже иметь официальное название - объективизм. А через три десятилетия ее философские романы "Fountain Head" и "Аtlas Shrugged" будут продаваться на Западе в количествах, уступающих только Библии. Мог ли он предположить, что ее идеи окажут сильнейшее влияние на целое поколение экономистов и политиков, включая будущего английского премьера Маргарет Тэтчер, будущего американского президента Рональда Рейгана и будущего президента резервного банка США Алена Гринспена?
Профессор Лосский сам, через год после описанного экзамена, был выслан из Советской России, а в 1926 году оттуда убежала в Соединенные Штаты и его бывшая студентка, получившая за океаном новое имя - Айн Рэнд. Много лет спустя, в одном из популярных американских ток шоу, ведущий попросил Айн Рэнд описать ее философию, как это свойственно журналистам, в двух словах.
Айн Рэнд: "Я верю в то, что реальность это нечто объективно существующее, что человек в своем отношении к ней может руководствоваться только разумом. Человеческая мораль должна быть рациональной. Она должна быть основана не на вере, не на произвольном капризе или воображении, не на эмоциях, не на одержимости мистическими или социальными идеями, а только на рациональном суждении. "
...===>
----------------------------
Айн Рэнд - http://lib.rus.ec/a/19981
...как раз тот случай, когда я ни одной книги автора не читал, но непременно прочитаю - и уже предвкушаю :)
Да, почитать стоит.
В качестве упражнения в логике. Контрольный вопрос - почему Рэнд дура и неправа чуть менее, чем полностью.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
А вот еще цитата («Плейбой», 1964 г.)
«Плейбой»: Вы сказали, что сегодня любая свободная нация имеет моральное право, если не обязательство, напасть на Советскую Россию, Кубу или любой другой «рабский загон для скота». Это так?
Айн Рэнд: Совершенно верно. Тоталитарное государство, нарушающее права своих граждан, находится вне закона и не смеет заявлять о собственных правах.
Может конечно и из контекста выдернуто, взято из этой рецензии: http://offline.business-magazine.ru/2004/52/111381/
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
"Я верю в то, что реальность это нечто объективно существующее,.. бла-бла-бла мораль должна быть ... быть основана не на вере" Мдя... слезай, приехали называется.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Можно закапывать обратно. Философы, окромя эпистемологов, ещё с 1933-го идут лесом. Рэнд тоже, как видно из цитаты.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
мдя. уровень коментаторов - удручает.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Повторяю, я читал ее в 80-х на английском. Это ярая антисоветчица, но в Иностранке книги выдавались (!). Потом купил. Исток настолько понравился моей матери, что она его перевела в сокращении, я выложил первую часть (невычитана после сканера, увы).Мне же ближе Атлант - прочел за 3 бессонные ночи. Русский перевод этой книги не видел, качества не знаю.
Не надо читать комментарии в прессе, максимум биографию - книги неоднозначны, как все талантливое, и вызывают споры. Помню, в б-ке Матэ Залки на м. Университет пришел профессор и стал рассказывать о А.Р. и ее книгах, кроя их естественно. Причем перепутал и сюжеты, и героев. Я выступил, дал ему отповедь и высмеял, потом в библиотеке боялись, что закроют..., я был такой злой, что мне было наплевать.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
В двадцатых годах Айн Рэнд вышла замуж за Фрэнка 0'Коннора, борющегося актера, "потому что он был прекрасен". Он был воплощением героического образа из ее подсознания, которым она так восхищалась. Она решила жить среди героев, а 0'Коннор был живым и дышащим голливудским героем. Он был старше ее на шесть лет, а одним из дополнительных плюсов в их браке было то, что он дал ей сначала постоянную визу, а потом и американское гражданство в 1931 году... 0'Коннор стал ее редактором и компаньоном на всю жизнь, несмотря даже на тринадцатилетний роман с Натаниэлом Брэнденом. Рэнд стала наставницей Брэндена после того, как он был пленен "Источником", будучи молодым канадским студентом Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Брэнден боготворил Рэнд, и они сходились все ближе и ближе. Отношения наставницы и ученика переросли в эмоциональные и физические в 1954 году. По словам жены Натаниэла, Барбары Брэнден, Рэнд, совершенно рационально мыслящая женщина, взывала к ней и своему мужу для благоразумного разрешения этого эмоционального кризиса. Рэнд убедила их принять эту любовную связь в философских терминах как интеллектуально приемлемые сексуальные отношения, выгодные для всех сторон. Брэнден был на двадцать пять лет моложе Айн и боготворил ее. Он стал преданным последователем ее произведений и философии. Рэнд считала их роман сексуальным убежищем для двух родственных душ, но можно смотреть на это более глубоко, как на метафорическую сцену из завершаемого ею романа "Атлант расправил плечи".
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Кстати, название "Атлант расправил плечи" мне не нравится, оно не соответствует сути книги.
Я перевожу ее как "Атлант сбросил бремя", мне кажется это более правильным. А как думают те, кто прочел книгу?
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Особых нареканий перевод не вызывает.
Atlant Shrugged - можно ведь перевести как "Атлант повел плечем" >_<
А если по смыслу - "сбросить бремя" и "расправить плечи" весьма близкие понятия. "Расправить плечи" - это более близко к оригинальному названию.
Re: И снова об Айн Рэнд - очень рекомендую серьезному читателю
Мм...
Ну так сразу как "идеолога-философа" воспринять Рэнд не рискну. Философия слишком людоедская получается. Причем не с точки зрения этики, а с точки зрения выживания Homo sapiens. Рэнд надо лечить антисоциализм. Ампутацией.
Мну уже оставлял рецензию на фикшнбуке, пихать сюда не буду, дабы не захламлять место. Ссылка (red_fox):
http://wwww.fictionbook.ru/en/author/ryend_ayin/atlant_ras_1_atlant_raspravil_plechi_kniga_1/
В целом - читать для развития. Но не останавливаться только на этом.