Вы здесьС однофамильцами Полякова вроде разобрался, теперь с дубликатами...
Опубликовано ср, 01/08/2007 - 22:44 пользователем kozlenok
Интересно, где граница между "современной прозой" и "русской классической прозой"? Или "советсткой классической прозой"? Безошибочно будет, например, если до революции то "руская классическая проза", если современник - то уже не совсем понятно... Ну "современная проза", это очевидно... А в какой мере она может быть связана с русской прозой? С советсткой прозой? Ладно, с Поляковыми разобразлся. "Открой раковину" - это вообще статья в каком-то номере "ЮТ" для умелых рук (djvu могу приложить), поэтому к Ю.М. Полякову скорее всего отношения не имеет (ну разве что хобби у него такое тогда было, что маловероятно:-) ). Выделил отдельно автора этой статьи. Из Ю.М. Полякова залил "Работа над ошибками", "Подземный художник", "Порнократия", правда эту в rtf, ну когда руки дойдут, может быть переделаю. А как определять какой из дублей правильный? Например, из обнаруженных двух разных версий "Грибного царя" в одной нет эпиграфа, а в другой - картинки в начале. В остальном они практически ничем не различаются, только в одной в некоторых местах использованы длинные тире (но не везде, где нужно, ну это мелочи), а в другой - короткие тире и дефисы, ну и еще опечатки немного по-разному расположены, а в остальном весь текст совпадает. И какую выбрать? Или пусть обе будут? И так со всеми дубликатами...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 6 часов
sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо
mysevra про Каляева: Порождения войны (Альтернативная история, Героическая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Для меня самая мякотка в книге – загадка, возможность строить предположения и угадывать, что же за всем этим скрывается. А тут – хороший язык, яркие персонажи, месмеризм, опять же, но той самой загадки нет, всё на поверхности. Вот это для меня минус. Оценка: хорошо
mysevra про Пинтер: Симулятор убийств [litres] (Детективная фантастика, Триллер, Детективы: прочее)
05 04 Не скажу, что я в восторге, но, в принципе, неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04 Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично! |
Комментарии
Основная
Основная тусовка разработчиков и пользователей формата fb2 - http://www.fictionbook.org/forum/viewforum.php?f=3
Я особо не вникал, взял жанры их их стандарта. Можно там спросить, может кто и объяснит.
На мой взгляд классическая - до революции, советская - при советской власти, современная - после. При этом одна книга вполне может иметь несколько жанров одновременно. Теоритически в формате даже есть возможность указывать процент соответствия, типа книга на 70% советская и на 50% классическая, но этим никто не пользуется.
Если один из дублей очевидно хуже - то удалять. Если, как в данном случае, у каждого свои плюсы - пока оставить оба, как будет время - слить в один. Чтоб и картинка была, и эпиграф. Заодно и опечатки поправить. Не думаю, что дубль - это так уж страшно, потерпим.