Вы здесьПеревод книг с сайта БГ в fb2
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 00:20 пользователем Грейт
Обращаюсь к тем, кто переводит книги в fb2, на этой странице есть довольно таки интересные вещи - http://www.aquarium.ru/misc/index.html -, может кто-нибудь возьмется за них? В первую очередь интересует эта книга - http://www.aquarium.ru/misc/bardo.html . Поможете?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
tvv RE:DNS 3 дня sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 дня sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 5 дней sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 5 дней larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 4 недели fixel RE:Пропал абонемент 4 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 месяца Впечатления о книгах
Nicout про Валериев: Пионер. Книга 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 04 Очередная унылая, бездарная и безграмотная графомань, безуспешная попытка подрочить на сдохший совок, да еще и суконным языком. Фу, КГ/АМ! Оценка: нечитаемо
ejik.v про Гилмор: Книжный магазин «Булочка с корицей» (Современные любовные романы)
14 04 Незатейливый сюжет. Особых восторгов не вызывает, но неплохо читается, чтобы отвлечься от проблем и пасмурной погоды. Оценка 4
Олег Макаров. про Таксист
13 04 К сожалению, бросил на 33% второй книги. Чем дальше, тем более нудно, с постоянными повторами, периодической потерей логики. Идея отличная. Но реализацию её автор не вытянул.
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если сильно торопить не будешь, то указанную книгу сделаю. ;)
А все остальные рекомендую тебе залить в формате pdf. Постепенно их все переведём в fb2.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Кстати, похоже, что ты в теме.
Посмотри на этих трёх Ринпоче.
http://lib.rus.ec/a/10351
http://lib.rus.ec/a/19927
http://lib.rus.ec/a/31985
Это всё разные люди? И правильно ли написание имён?
На твоём сайте стоит Чокьи Нима Ринпоче - уже четвёртый вариант.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ура!:D буду очень благодарен! Но не торопитесь, конечно же.:) Да, это разные люди. Ринпоче - это что-то вроде титула.:) Написания правильные, кажется.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Может, тогда лучше это Ринпоче перенести из части имени в "Прозвище"?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А можно это уже в существующих авторах делать? Или придётся создавать новых и алиасить?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Конечно можно, это же просто переименование. Только надо будет проверить как поиск будет работать.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Путеводитель по жизни и смерти
Читайте наздоровье. ;)
P.S. Немного великовата обложка. Следующий поправит. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ого! За одну ночь! Спасибо огромное!:D
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Можно, наверное.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ой, что-то я посмотрела и не берусь решить, как их правильно назвать.
Везде "Ринпоче" - фамилия. А если убрать фамилию и оставить только имя и прозвище - как это будет выглядеть? :(
У меня нет уверенности, поэтому воздержусь.
А вот как "нового" Ринпоче записать? Что думаете?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Чокьи - имя, Нима - второе имя, Ринпоче - фамилия. Ринпоче вообще-то обычно на последнем месте и встречается.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ринпоче
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
ОК. Спасибо.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А еще лучше бы, если есть конвертер, заливать их в doc или в rtf: не у всех, кто делает FB2, есть приличный конвертер. (Смущенно) У меня, например...
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ммм... Тогда и мне нужно искать приличный конвертер.:D Кстати, а некоторые книги там в rtf.;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
У меня есть такя программка (с ключиком)
Solid Converter PDF v2.0
вроде конвертирует нормально. Могу скинуть. Только куда?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ух ты! *залился слюнками* Может, на народ? Я в файловых архивах плохо разбираюсь.:(
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если бы вы выложили на любой файлобменник с паролем к архиву librusec, то это было бы здорово!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Здесь:
http://www.megaupload.com/?d=BBQT2TEC
Имя файла libr.rar
Пароль librusec
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ах какой большой спасиб!!! Качаю.
Ну теперь мне сам бог велел заняться книгами с сайта БГ:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если хотите, могу одолжить Кристалл Намкая Норбу в pdf. Там есть много комментариев, иллюстраций и еще всяких страшностей для книгодела.8-)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Заливайте как есть. А тем, у кого нет приличного конвертера, мы поможем. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Сейчас попробую на фтп поскидывать. Но вот дальше - не обещаю. Книгу 5 минут растяжки ежедневно уже почти месяц пытаюсь залить.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Когда-то я скачивал пдф конвертер и ещё одну общую прогу которая может читать и джвю и пдф. Поскажите, плз, ссылки на них, потому как сейчас на другом компе работаю а до того не доберусь никак.
Спасибо!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Не конвертер, но для просмотра .pdf и .djvu использую Evince.
Качать по ссылке http://www.umbio.com/download/software/software.asp
Ключей и прочей ереси не просит.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Залил книги в папку Greyt.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А я не умею с фтп заливать. *краснеет*
Кто умеет, залейте, плиз.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Нечего стесняться :)
На самом деле здесь есть существенная зависимость от конфигурации сети.
Ну и дежурная проблема выньдоуз с наличием адекватного по функциональности ПО, которое работает, а не требует денег/ключиков и не лезет проверять их.
Если бы удалось совратить Вас на отказ от выньдоуз, то я бы рекомендовал lftp (естественно есть и дежурный набор графических FTP-клиентов, но с gftp у меня не заладилось, так что рекомендовать не буду)... ;)
Отв: фтп
Кгм, если не секрет - в чем проблема? Если в программах для фтп - можете попробовать FreeCommander, он бесплатен и работает. Если трудности с коннектом - можно выложить кусок лога и определить, в чем проблема (прошу прощения за тавтологию).