Вы здесь"Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Опубликовано пн, 06/10/2008 - 09:45 пользователем Тов.Kocтя
В произведениях Павла Шумила http://lib.rus.ec/a/7369 обнаружил забаный глюк, даже не глюк, а так, особенность.
Цитата:
Что это?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 16 часов
Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 16 часов нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня mig2009 RE:Багрепорт - 2 5 дней Isais RE:Издательство "Медуза" 6 дней babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Семейственность в литературе 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Путилов: Опасные манипуляции [СИ] (Детективная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 10 Мастерское затягивание текста. Ничего не происходит, но вот-вот произойдет. 5,66% и я сломался. Так писать нельзя Оценка: нечитаемо
дядя_Андрей про Каратист
23 10 Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
Анни-Мари про Панарин: Эволюционер из трущоб (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 10 Мдя. Я все понимаю, взрослое сознание в теле младенца и вот это все, но физиологию куда дели?! Младенец, которому нет еще месяца, умудряется встать на ноги и стоять! О_о Автор детей новорожденных видел хоть раз? Хотя бы на картинке?
mysevra про Стругацкие: Обитаемый остров (Вариант 1971 года) (Космическая фантастика)
20 10 Одновременно и восхитительно, и запредельно бесчеловечно. Пробирает. Великолепная книга, которая читается взахлёб. Оценка: отлично!
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10 Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10 Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10 Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве. Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо
Stager про Бохэннон: ЕВА. История эволюции женского тела. История человечества [litres] (История, Биология, Научпоп)
20 10 Почему американцы такие тупые? Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Кобен: Скованные одной цепью [Live Wire ru] (Крутой детектив)
19 10 Как всегда-отлично. Это последняя книга в серии о Майроне Болитаре? Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Путилов: Постовой [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Феерически безграмотный текст. Просто невозможно читать Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Сергей Васильевич Лукьяненко
18 10 Фантастический писатель Лукьяненко. Вроде и книги пишет с моралью, и метания главного героя всегда правильные высокоморальные... но как же бесит этот русский шовинизм, лезущий из всех щелей, просто ужас. И Украину обязательно ………
mixentiy про Ильичев: Ворожей Горин: зов крови [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
18 10 Многословно. Тот случай, когда диалоги и размышлизмы должны быть проще. Забавненько. Немного утомляют медицинские познания автора, вываливаемые на читателя к месту и совсем не. Но "специалист подобен флюсу" - суть ……… |
Комментарии
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Молодежь может и не помнить, но действительно был такой драйвер клавиатуры под MSDOS, который использовал при вводе латинские буквы вместо русских, похожих по начертанию: H и P вместо "Эн" и "Рэ".
Сколько было муки с БД, набранными при использовании такого драйвера. Сортировка и поиск ни хрена не работали.
Тексты П.Шумила написаны уже достаточно давно, возможно ещё в те времена, вот их и зацепило это счастье!
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Что это?
Уловка OCRщика, пытающего таким образом сохранить свой копирайт?
Наследие старых кодировок ?
Особенности ДОСовских Фидоэх?
Шутка юмора?
Или ещё что то?
это тяжёлое наследие сети FIDOnet, в которой Шумил во время оно публиковался. такую замену требовали технические стандарты, потому что русская буква "р" (как, кстати, и "Н") некорректно обрабатывались фидософтом.
P.S. эх, молодость
P.P.S. вот и выросло поколение, которое..
P.P.P.S. :-)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
У МЕЯ БУКВА Е ОТОБРАЖАЕТСЯ!!!
мы помним :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
ИЧЕГО Е ВИД О. АСТРОЙ СОФТ, ЧАЙ ИК! :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Да-да! Еще, когда появился "русский" Нортон 5.0, то особенно восхищало в нем как раз то, что поддерживается русское "р" (в поиске и т.п. ;).
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Кстати в FBE существует скрипт "латиница в кирилице", как раз на такой случай.
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
старички)))я вообще с трудом понимаю что такое фидо и эха...
а нортон и дос видел только на картинках...
правда, когда-то пользовался 5-дюймовыми и зип-дискетами
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Сейчас читаю именно её. По ходу дела немного вычитываю. Если никто не опередит - выложу поправленную версию. В списке пометил, что книга вычитывается.
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Да, фидо рулит. Жаль, умерло.
У меня последние письма в глобальных эхах - майские... ;+(((
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Ну, слухи о смерти ФИДО несколько преувеличены.... RU.MILITARY, RU.WEAPON вполне себе живые. Я вот даже думаю, не запостить ли сюда избранные цитаты - Макса Жирнова, например. Думаю, Хагену бы понравилось :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Те, что мне нужны - ко мне не приходят.
RU.DELPHI, например.
А так - да, дышит еще еле-еле...
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Может, кто-то из линков отвалился. Сравни синбаи из тех, что ходят, и тех, что не ходят. На гуглгруппах есть.
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
зато не умерло книжное фидошное дело:)
http://book.lib.rus.ec/
Слава как постил свои обновления, так и постит. Вот только фидошные ограничения на объем начинают сказываться:(
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Большая русская Н в этих текстах, кстати, тоже заменена английскую H. А вот маленькая "у" почему-то нет. А ведь стандарты ФИДО это рекомендовали :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Мдя. А я оказывается не такой уж и старый. Ибо хоть в ФИДО был поинтом , а про проблемы с буквами Р и Н тока слышал, но уже не застал.
Что не может не радовать.
З.Ы. А современное подобие Фидо, это на мой взгляд, пиринговые сети, типа DC++.
З.З.Ы. Спасибо за разьяснения. Вопрос , скорее всего , снят.
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Дык не замечал, наверное. На деле, 'Н', 'р' и 'у' подменялись почти везде (помню, как в Ru.Golded народ маялся выявлением транзитных линков, которые перекодировали), а вот "съедались" довольно редко. Самый простой способ проверки был в Golded - нажать хоткей для декодирования ROT-13 - изменялись только латинские символы.
Насколько помню, символ, соответствующий 'Н' в cp866, использовался в каких-то древних забугорных программах как символ перевода каретки (перенос то бишь).
Проблема 'р' - она просто не печаталась. Самый известный продукт - Norton Commander какой-то промежуточной версии; последнее, где встречал я - Tornado (ПО BBS такое), вроде WIN32-версия. В торнаде проблема была в одной из библиотек Virtual Pascal.
Откуда взялась 'у', я не помню.
Кстати, есть пачка утилит от Lleo - там и для решения указанной проблемы перекодировщик есть. Лет 10 уже, а ссылка всё жива :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
а еще для нортона был патч, который вроде бы устранял проблемы с "Р"
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Ха, это вы ещё ЕС ЭВМ не застали с её кодировкой ДКОИ. Символы АВЕКМНОРСТХаеорсух - общие! Все! :)
Был ещё вариант произношения АВСЕНКМОРТХаеорху, тоже неплохо :)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Я перфоленты помню, как крутились. Мне 5 лет было ;+)
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
А я на перфоленте свою первую программу набивал... :((
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
Угу... А уж EBCDIC как разные несознательные личности произносили...
(далее идут сумбурные воспоминания про ЕС-1033, СМ-1420 и 5Э26 :) )
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
У, вечер воспоминаний! :)
А как пунчер стопку перфокарт на выдаче вырубал?! АК-47 отдыхает.
Отв: "Р" и "Р" , почувствуйте разницу!
А еще как-то сказал я - "да будет свет!"