Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for Best Novel
Опубликовано вс, 20/06/2010 - 12:34 пользователем Verdi1
Forums: Некоторое время поставил себе задачу собрать всех лауреатов и номинантов премии Хьюго на английском языке, и с тех пор потихоньку этим занимаюсь. В очень далёкой перспективе — другие номинации премии Хьюго (novella, novelette, short story), другие литературные премии (Nebula, Locus, BSFA), а также переводы лауреатов и номинантов на иностранные языки. Современное состояние проекта таково. Премия Хьюго за лучший роман присуждается с 1953 года, с 1956 года — ежегодно. С 1959 года наряду с лауреатом объявляются номинанты (как правило, четыре, но иногда — три или пять). Дважды победителей было двое. Одна книга — «Луна — суровая хозяйка» Роберта Хайнлайна — участвовала в конкурсе дважды, один раз став номинантом, а второй — лауреатом. «Дюна» Фрэнка Герберта также участвовала в конкурсе дважды, но в первый раз в существенно отличной от современной форме (“Dune World”). Таким образом имеем 267 книг, которые надо привести на либрусек/флибусту; в числе которых 57 — лауреаты, остальные, соответственно — номинанты. Из них на либрусеке/флибусте на английском языке присутствует 228 (в том числе 54 лауреата) или больше — я не уверен, что проверил весь список. На русском языке имеется 166 книг. Для 44 книг присутствует итальянский перевод. Переводы на другие языки присутствуют лишь для очень небольшого количества этих книг. На сегодняшний день отсутствуют следующие лауреаты: Если кто хочет присоединиться к проекту — сразу хочу попросить об одной вещи. Англоязычная фантастика на торрентах ходит обычно в очень плохом, ужасном или просто неприемлемом качестве. Не конвертируйте первое, что попалось под руку. Выложив файл плохого качества, вы отобьёте у меня охоту заниматься его конвертацией, а читать его всё равно будет невозможно, или возможно, но неприятно. Наиболее тяжкие, на мой взгляд, недостатки исходного материала следующие. 1. Отсутствие тире. В английской типографике, в отличие от русской, тире не отделяется от соседних слов пробелами, поэтому недостаточно продвинутые конверторы заменяют его на дефис. После этого программно отличить дефис от тире становится невозможно; читать же такой текст очень некомфортно. Устранить тот недостаток можно, только перебрав все дефисы в книге и преобразовав некоторые из них в тире, ориентируясь по контексту. Эта работа трудоёмкая, но выполнимая и в отсутствие печатного оригинала; на одну книгу уходит порядка нескольких часов. 2. Отсутствие авторского курсива. Англоязычные авторы гораздо шире нас используют курсив, и без него впечатление от книги существенно смазывается. Вернуть потерянный курсив без печатного оригинала невозможно, да и с ним эта работа чрезвычайно трудоёмка: например, на подобную работу с “Brightness Reef” Дэвида Брина у меня ушли вечера целой недели (по два-три часа), на “The Forever War” Джо Холдемана — половина субботы и почти всё воскресенье. Не конвертируйте текст, если в нём нет курсива — скорее всего, он был потерян при предыдущей конвертации. Кстати, в текстовых файлах оригинальный курсив часто передаётся _знаками подчёркивания_; такое преобразовать обратно в курсив довольно легко.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 9 часов
Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 10 часов babajga RE:Приключения белочки Рыжки 15 часов Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом. Оценка: хорошо
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира. Оценка: отлично!
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
Лысенко Владимир Андреевич про Голенцов: Записки мобилизованного. Очерки и рассказы (Публицистика, О войне)
31 10 Это бандеровцы напали на Русский мир, а не власовцы напали на Украину. Оценка: нечитаемо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо
awas про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
30 10 Для Никос Костакис: во времена, когда происходила «Большая охота», изготовление украинского языка шло всего полвека, а южнорусские говоры (откуда для этого производства выковыривались слова, как можно менее похожие на уже ……… |
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это очень здорово. На Либрусеке уже начинали проект "Литературные премии", но забросили.
Пока нет специального аттрибута "Премия", делаем так. Серии оформляем списками. Вот, например, Букеровская премия: http://lib.rus.ec/node/146713 Дополнительно можно отметить премированные книги тэгами: Хьюго. Но ни в коем случае не прописывайте премии в серии!
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Ещё бы сообразить, как создать раздел, подобный http://lib.rus.ec/node/146713.
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Создаете новую страницу: http://lib.rus.ec/node/add/page
Код для таблицы:
<style type="text/css">
table.f45d th, table.f45d td.f45e { text-align:center; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td { text-align:left; padding-left:5px; padding-right:5px }
table.f45d td.f45f { background-color:#f3f7fb }
</style>
<p><b>Лауреаты:</b></p>
<table class=f45d border=1 style="width:100%">
<thead>
<tr>
<th>Год</th>
<th>Номинация</th>
<th style="width:76%">Имя автора и название произведения</th>
</tr>
<tbody>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2008</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f><a href="http://lib.rus.ec/a/3786">Нил Гейман (Neil Gaiman)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/190001">История с кладбищем</a>» / «<a href="http://lib.rus.ec/b/123139">The Graveyard Book</a>»</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td><a href="http://lib.rus.ec/a/6523">Ненси Кресс (Nancy Kress)</a> — «<a href="http://lib.rus.ec/b/177515">Нексус Эрдманна</a>» / «The Erdmann Nexus»</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Элизабет Бир «Shoggoths in Bloom»</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Тед Чан «Exhalation»</td></tr>
<tr>
<td class=f45e rowspan=4>2007</td>
<td class=f45f>Роман (Novel)</td>
<td class=f45f>Автор и название</td></tr>
<tr>
<td>Повесть (Novella)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Короткая повесть (Novellette)</td>
<td>Автор и название</td>
</tr>
<tr>
<td>Рассказ (Short Story)</td>
<td>Автор и название</td></tr>
<tr>
</table>
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Этот URL возвращает пустую страницу без текста или каких-либо контролов. Непонятно, как именно с его помощью можно создать новую страницу.
Ещё хотелось бы знать, есть ли возможность редактировать страницы других премий. Например, имеется страница премии "Прометей", на которой упомянут роман Кена МакЛеода "Learning the World". Я недавно загрузил этот роман; как поставить ссылку на него?
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Это могут делать только библиотекари. Ссылку на роман добавила, спасибо.
На этой странице у Вас есть вариант "Page"? Если нет, то это опять же могут сделать только библиотекари. Создайте просто запись в блоге (или отредактируйте эту).
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Roger Zelazny - ...And Call Me Conrad (aka: This Immortal)
ru -
http://lib.rus.ec/b/98028
http://lib.rus.ec/b/170054
en -
http://lib.rus.ec/b/166790
http://lib.rus.ec/b/111668
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Есть на рутрекере: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=463754
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Будет время - конвертирую, но если кто опередит - не обижусь :)
Отв: Собираем лауреатов литературных премий: Hugo Award for ...
Hugo 1969 - Stand on Zanzibar
Hugo 1998 - Forever Peace
Hugo 1955 - They'd Rather Be Right