На вопрос, что выберет он королевство или свою королеву, Ридстром Войд, Король Демонов, ответил не задумываясь - Королевство. Так было всегда. Будучи королем, потерявшим свой дом, он только и думал о том, как вернуть то, что по праву принадлежит ему. Было предсказано, что колдунья Сабин, Королева Иллюзий, станет женой и королевой Короля Демонов. Единственной надеждой Сабин заполучить Короля демонов и зачать дитя от него была ее внешность и желание. Уже давно обдуманный план, наконец-то начал осуществляться. Она знала о своем предназначении и о том, что демоны испытывают к своей Избранной, о безумной тяге и потребности сделать ее своей. Но она представить себе не могла, что даже сгорая от желания, прикованный к кровати, он устоит и не произнесет слова Брачной клятвы. Но чем больше было ее давление на него, чем изощреннее была пытка желанием, тем сильнее она попадала под чары сильного, невероятно сексуального, и не уступающего ей в хитрости и ловкости врага.
KsuPy про Коул: Поцелуй короля-демона [Kiss of a Demon King ru] (Любовная фантастика)
17 07
Наверное самое яростное противостояние во всей серии. Неожиданно что у хорошего мальчика в паре такая плохая девочка.... Перевод очень хороший. Только добро и зло не окончательное а наверное абсолютное. Еще не поняла как "черные волосы могут казаться белыми даже на фоне сильно загорелой кожи"(глава 5)? Смеялась над именем Дуринда)))))
M_a_r_i_n_A про Коул: Поцелуй короля-демона [Kiss of a Demon King ru] (Любовная фантастика)
19 10
Интересненько. В рамках серии - просто отлично. И скажите мне, какая женщина не мечтала получить в свое распоряжение красавца-мужчину, и делать с ним все, что заблагорассудится? Поиграть в кошки-мышки и потом все же сдаться на милость победителя... Мечта, одним словом.
Эта серия - одна из немногих, которые приятно читать, несмотря на схожий "скелет".
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.