Впервые на русском — новая книга самого знаменитого мастера современной японской литературы, собрание, по его словам, «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». С той же фирменной легкостью и недосказанностью, виртуозно балансируя на грани бытового очерка и аллегории, Мураками фиксирует свои размышления о беге, приобретающем в силу ежедневного повторения «некую медитативную сущность».
Ser9ey про Мураками: О чем я говорю, когда говорю о беге [走ることについて語るときに僕の語ること ru] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Литературоведение)
16 05
Разумно пишет в книге Мураками о беге, разумно о писательстве...и веришь тому, что он говорит о писательстве, потому как очень грамотно пишет о беге, правильно понимает бег, просто и ясно излагает свои ощущения от процесса и всего что связано с этим бодрящим упражнением...
...иногда бег может быть существом жизни или хотя бы единственным бесплатным удовольствием.
...зауважал, надо будет ево почитать.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.