Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 4 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 6 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
3 действия, 5 минут, 100% пользы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Все записано тоже в толстую тетрадь. Для науки было бы интересно, какие именно действия.
Если действия такие вот:
1. Купить в магазине паяльник.
2. Взять библиотекаря.
3. Включить паяльник в сеть.
то этот метод мы отвергаем как волюнтаризм. Тут не кукуруза в пятиэтажках без лифта, тут строго наука.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Нискажу.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
СЛУШАЙТЕ, ВЫ, КА-ВА-Й-НЫЙ!!!
Знаете, почему тут на каждом углу не кричали - до Вашего DAS EXPERIMENTUM, - как легко заработать "пользу"??? Чтобы не потакать нечестным!
В результате Ваших многодневных кошачьих воплей мне сегодня приходится зачищать пользу, полученную мошенническим путем: юзер убрал-добавил одно и то же, в одном и том же поле, в одних и тех же файлах. ТРИСТА ТРИДЦАТЬ СЕМЬ РАЗ!!!
Заставить бы манула всё это шулерство разгребать! *и хлопнул дверью*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это побочный эффект, к Эксперименту отношения не имеющий.
Если проследить за первооснову, то причиной моих занятий явились многоразовые высказывания, что ПОЛЬЗУ заработать это как батон куснуть. Не мои высказывания. Не мои.
А я как раз хочу алгебру гормонией проверить, чтобы выяснить на строго научной основе.
Я никогда не говорил, что пользу заработать, а как раз наоборотт говорил.
И Родина знает.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну можно было бы и сразу его остановить, а не ждать пока он ЭТО сделает триста тридцать семь раз.
У вас полномочий хватает наверно...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну мы ж не следим в режиме 24\7 за действиями каждого юзера. Сразу не всегда получается. Прыткие пошли мошенники-то...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну Вы и не потеряли ничего особо в этом случае. Мошенник сравнительно приличный - вреда не нанес. Послать Опера с ним работу проводить, и все будет нормально.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну так не он это сделал это 337 раз. Он прорекламировал то, что другие сделали по его рекламке 337 раз. А он ничего не сделал. 4-ый день говорит, что что-то сделает. Но так и ничего до сих. Чего останавливать? И как?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты, дружище, определись уж. Раз "прорекламировал", то уже что-то "сделал". И где именно, кстати, "прорекламировал"? Пальцем показать можешь? А то слова говорить это не мешки ворочать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Девиз ваш?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Может, и девиз.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ой, бялин, на это даже и отвечать не хочется. "Прорекламировал" - да, это ты сделал. Г-н Исаис не написал бы такой крик души, если бы ты вообще ничего не сделал. Определил повестку дня г-ну Исаису по зачищению неверно нанесенной пользы. Чего тут пальцем показывать? С твоей подачи тут который день люди танцуют.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты что, библиотекарь? Уверен, что раньше никто с пользой не химичил таким образом (что прикольно, я так и не понял - каким именно), карму себе не накручивал? И ты отвечаешь, что это именно злонамеренные действия пользователя а не неграмотность, не глюк в программе?
А насчет рекламирования, так это ты именно и рекламировал: "двадцать минут, и абонемент у меня в кармане".
Сгинь-расспыпься, короче, нечиста сила. Стань, слуга Чернобогов, снова тем, из чего тебя хозяин твой сотворил!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты что, в профиль заглянуть не горазд?
Чё?
Чё за базар "отвечаешь". Зуб не даю, уж точно.
Ты прав, и я отвечу. Но подстрекатель - ты. Вместе сядем. Тебе - скостят. Мне - нет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Заглянул. Прикололся. Не библиотекарь. Значит, информацией не обладаешь насчет жульства пользователей, и слова твои - это твои слова. Не более того. Только вот не понял я картинку эту:
Кнопочку, чтобы абонемент тебе оплатить. Ты ж рассказывал, что легким движением руки себе абонемент заработал. Откуда кнопочка-то взялась?
Не мечтай. По мне отказной материал будет. За отсутствием состава.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мои слова - мое богатство.Мои слова - мои слова, основанные на словах Исаиса, которому верю я.Слушай, не знаю я, откуда кнопочка эта. А у тебя она откуда, ды же плел что переводчик? А найдешь кого без этой кнопочки?
А сюда гянь: http://lib.rus.ec/user/1
Тебе лучше знать УК. Подстава значит. Развел нас ментяра. На тебе, мышиный туз, был майорский макинтош, и далее по тексту.
upd: По этому тексту
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Прикольно с кнопочкой у юзера1 дела обстоят. Значит, не доказуха эта кнопочка. Ясно. Взял тогда я свой аргумент взад.
Да ну?! А что, Исаис говорил что-то типа "Вот, никогда такой фигни раньше не было, и случилось! Пришла беда откуда не ждали! Напали юзеры-мошенники на наше царство-государство!"? Ни фига не говорил. И раньше жульства с пользой были. Я точно помню, что жаловались библиотекари периодически. И в данном конкретном случае, даже если это было злонамеренное действие юзера, 337 раз одно и то же туда-сюда сделать, то исправлять его и не надо. Результат-то один. Только пользу ему взад откатить, да и все.
Я мог бы сказать, конечно, что-то вроде "Без лоха и жизнь плоха", но не скажу. Потому что плохого ничего не делал. И раньше вслух вопрос этот разов шесть задавал простой: "Чего и сколько должен сделать пользователь, чтобы заработать на абонемент? Огласите, пожалуйста, расценки."
Неинтересный вопрос, что ли? Неактуальный?
Но все разы слышал в ответ или шутки-прибаутки, или ответы типа: "Херачьте, ребята, херачьте, не бойтесь переработаться".
Вот и стал разбираться самостоятельно.
В чем проблема?
Фуфловая песенка и круг фуфловый. Он свои песенки писал по "Словарю уголовного жаргона НКВД" 1939 года издания. Если уж на блатняк тянет, слушай старый "Лесоповал". Гораздо к жизни поближе будет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Блииин, СО, ну и устроили вы нам подлянку!!!
Юзеры косяком пошли свинячить!!! Показали лазейку!
Пламенное мерси!!!
Теперь помимо основной работы месяцок-другой завалы юзерской "активности" разгребать придется
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Предлагаю убить блоги с "рецептами". Да, это против Правил. Да, это властничество и модерация. Но в данном случае всткпает в действие ст. 37 УК РФ:
Речь идет об охраняемых ПРАВИЛАМИ интересах пользователей.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вы, извиняюсь, не в теме насчет.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не извиняйтесь. Я в теме. И насчет - тоже.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А, ну тогда херачьте. Раз в теме. Чего уж. Валите мой бложик несчастный за жуткострашный "рецепт", что рецензия дает *цензурный пропуск, чтобы еще одно дело не пришили те, кто в теме* пользы. Флаг в руки, возьмете на складе. Барабаны на Остоженке возле музыкального магазина продаются.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не будет никто ничего валить. Не должны. Блог забудется, наносимая польза схлынет, а слава о модерации останется. Не стоит оно того. Л. - немодерируемый ресурс. В этом честь его и слава!!!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Уж он то бы объяснил, что все неприятности родом происходят сами из
детстванесовершенства Правил, лазеек в них - возможности их толковать... :)Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
Я не при делах. Хотел как лучше разобраться для себя чтобы.
ОБЪЯВЛЕНИЕ:
В связи с претензиями уважаемых мной товарищей плавное течение Das Эксперимента прекращается. Признавая, что данное мероприятие могло косвенно пробудить пытливую мысель пользователей насчет приобрести немножко на халяву ПОЛЬЗЫ, вынужден напомнить, что, когда я объявил во всеуслышание о запуске коллайдера, возражениев не воспоследовало, а воспоследовали именно что активные согласия. И даже некоторое поторапливание меня имело место бысть. В том числе и со стороны швырнувшего в меня сегодня красным кирпичом тов. Исаиса.
Никто не предвидел. И библиотекари не предвидели. И я не предвидел.
Швыряйте в меня кто хочет. Не стесняйтесь.
Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
НЕ, не виноватый ты. Сами вляпались. Надо признать мужественно - сами виноваты. Я правда не знаю, какие имеют места быть последствия. Но валить вину на СО - это не верно. Уважают тебя мужик многие, искренне уважают. Хотели тебе помочь разобраться, а вона как, не очень хорошо все получилось.
Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
Я не думаю, что Опер виноват или мы виноваты или кто-то вообще виноват. Тут такая закавыка: держать от людей втайне информацию о том, как им заработать пользу, мы не можем. Это абсурдно. А любое разъяснение действий, приносящих пользу, кем-то может быть использовано во вред. От этого никуда не деться.
Для примера; если засекретить месторасположения всех больниц, их будет гораздо труднее террористам захватить. Но при этом до хрена народу перемрет невинного, не найдя вовремя больницу. Как-то так.
Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
Вот это разумно. Желание делиться информацией - естественно. Когда не давал подписку о неразглашении. А все что скажешь, может быть использовано против тебя. Так что не надо нервничать. Все рассосется. А что, действительно такие стихийные масштабы разрушений, что прямо надо бить в
морду СОнабат?Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
Бывало и хуже.
Отв: Das Эксперимент прерван. По не зависящим.
А вот не вникнут - разъяснять (с).
Главное, чтобы он осознал и проникся, почему оно так случилось. А потому, что он на слово не верил своим боевым товарищам, тому же тов. Мыльникову, который ныне столь тактичен.
А сам факт действительно побочное явление.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Взрослые умные люди повелись как дети на провокацию СО. Теперь библиотекарям добавилось работы. Поздравляю всех с первым реальным и неопровержимым результатом Великого Эксперимента.
Я, может, и Ужасно-Склочно-Патологически-Нервная (если один мой пост в длительной дискуссии возводит меня в ранг разжигателей) - но не могу не заметить сегодня:
Да, СО, это был высший пилотаж. Примите уверения в моем искреннем отвращении.
ЗЫ. Что до моратория. Мне не интересны картонные войны.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Он по глупости и теперь не знает, куда деться и как отмазаться.
СО всяким случается.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я сейчас напишу страшное:
От СО вреда больше чем ПОЛЬЗЫ!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это сугубое. Нормально от меня ПОЛЬЗЫ. 1.5 гига за эту неделю, сейчас глянул. По полармановским расценкам, это 15 абонементов. Если какой-то там не знаю какой что-то там стер-написал 337 раз, то это наоборот не факт, что он из-за меня стер-написал. Этот тезис насчет кофе чашку выпить не я продвигал.
А я по-научному все выясняю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Так давно было понятно, что казачок засланый.
И не абы какой засланец - цельный полковник. Это вам не Алмиса курощать
Отв: Книжка про историю
Проходя по книжным магазинам г.Москвы, наткнулся пресыщенным взглядом на историческую книгу. Рейтлингер, "Цена предательства", спрашивайте в аптеках города. Обо всех коллаборационистах, сотрудничавших с фашистами в ходе Великой Отечественной. Власов, Буняченко, Каминский и прочие. Не только военные, но и гражданские. Много в книжке и глупостей (к примеру, Буняченко там изображен чуть ли не стратегическим гением), но много и интересных моментов, специально не подчеркнутых, затронутых вскользь, но Рускому читателю интересных. Чем автор мне понравился этот, так тем, что не изображает власовцев идейными борцами с большевизмом, а как есть говорит - сброд уголовный, грабительско-мародерский.
Еще я думаю, что книжку эту лучше в бумаге купить, чтобы всегда иметь на книжной полке и соприкоснуться. Всего за 205 рублей, как водки выпить. Но для здоровья полезнее будет. Такое мое мнение.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/7009761/
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хм, а не попахивает ли покупка такой книги Предательством?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Нет, не попахивает. Доптиражом только она попахивает. А доптираж когда это хорошо. Я точно знаю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тогда завтра зайду
за водкойприценюсь, если есть у нас в продаже.Отв: Новая книжка Лукьяненко на Флибусте
На Флибусте появилась новая книга Лукьяненко - "Пророк и сумрак". Это ак оформлен кусок из новых "Дозоров", я так понимаю.
http://flibusta.net/b/245841
Отв: Новая книжка Лукьяненко на Флибусте
Спасибо
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Рускому Переводчику - Ура!

А также здоровья, успехов в нелегком труде (всяком) и достойного вознаграждения :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Спасибо! *рыщет вокруг алчным взглядом*
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Все будет, тов. Опер. Вы же знаете, как все Вас уважают? Даже после литра этот вопрос не возникает.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Прам-здрам-лямс!!!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Повсеместные поздравления Рускому Переводчику.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Поздравляю Старого опера с его праздником!
А здесь -- это чтобы его пост был 1000.
:) :) :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Все равно спасибо! *наливает себе еще "оливье"*
Страницы