Вы здесьШкола начинающего книгодела
Опубликовано ср, 24/08/2011 - 04:40 пользователем Антонина82
haramuha написал:
Нас уже двое!!!!! Первого сентября начинается новый учебный год. Предлагаю открыть при Либрусеке «Школу книгодела» имени….. (насчёт имени пока не знаю), где новичкам будут растолковываться прописные истины. Итак. Что надо иметь к первому сентября? Списочек, пожалуйста. Только, чтоб не очень затратный, а то желание пропадёт самому (самой) делать книжки. 1. Компьютер 2.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
stevecepera RE:Список современных французских писателей? 13 часов Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 4 дня etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 неделя lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 неделя Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели Isais RE:Мои открытия 3 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 4 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 месяца Впечатления о книгах
Lan2292 про Билик: Царь царей (Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 05 Что можно сказать о серии, мне понравилось, есть конечно недочеты и к слогу можно предъявить небольшие претензии, но я прочитала все рассказы до девятой включительно и не было желания прекратить, рекомендую любителям сказок Оценка: отлично!
DMcL про Михаил Дорин
11 05 Авиатор - дневник молодого лётчика. Просто проза про лётную работу. Может кому и понравится. Мне нет - очень Скучно!
Barbud про Порошин: Гость из будущего. Том 1 [СИ] (Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
10 05 В качестве прикола над попаданцами в совок сойдет. Автор, судя по возрасту, с реалиями СССР немного знаком, успел захватить по краешку, но тут он точно какой-то альтернативный мир изображает. Хотя если без претензий на серьезность ……… Оценка: неплохо
Belomor.canal про Врангель: Воспоминания. От крепостного права до большевиков (История, Биографии и Мемуары)
10 05 Это великолепный автофикшн - с диалогами, сценами... читается как роман! Всем советую! Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 > kappa1 есть такое слово "походу". Мне оно тоже не нравится, но ничего с этим не поделать, русский язык не обязан развиваться так, чтобы нам с вами нравилось. И, кстати, "похоже" это не совсем (совсем не) точный "перевод" .
kappa1 про Дашко: Москва [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Уважаемый автор! Нет такого слова "походу", есть "похоже", ... , "похоже". Ещё песня есть такая у Агутина: "Не похожий на тебя, не похожий на меня, Просто так прохожий парень чернокожий...". Прослушай её пару раз, может быть ……… Оценка: хорошо
msnaumov про Фреймане: Прощай, Атлантида [Ardievu, Atlantīda! ru] (Биографии и Мемуары)
08 05 Исправлены ошибки в тексте, добавлены недостающие 4 страницы
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05 Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
0к про Четверикова: Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства (История, Публицистика)
07 05 Да, вандалы испоганили оригинальный текст - Розенберг стал Гейзенбергом. Но, автор превосходен, поэтому отлично. Оценка: отлично!
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05 Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
alexk про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Насколько я помню, этот автор - чемпион по количеству незаконченных циклов. |
Комментарии
Отв: Школа начинающего книгодела
В книге абзацы отделены друг от друга вот таким .................................................... на ширину страницы. Как это реализовать в фбе?
Отв: Школа начинающего книгодела
Стандартными средствами никак.
Можно сымитировать таблицей, но таблицы мало в каких читалках хорошо отображаются.
Ну или картинкой.
Отв: Школа начинающего книгодела
ясно, попробую картинкой
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Или даже <subtitle>∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙</subtitle>
Отв: Школа начинающего книгодела
И еще как вставить символ градуса?
Отв: Школа начинающего книгодела
Это легко: <Alt>+0176. Т.е. левой рукой нажимаете клавишу <Alt>, а правой, не отпуская, набираете на цифровой клавиатуре цифирки 0176. Отпускаете <Alt>. Всё. На месте курсора появляется °.
Этот метод работает везде.
Отв: Школа начинающего книгодела
спасибо!
Отв: Школа начинающего книгодела
Вот здесь http://sanych.net/ru/alt-codes.htm есть табличка с кодами разных интересных символов, которые тоже могут пригодиться.
Отв: Школа начинающего книгодела
Можно и так:
Появится окошко спецсимволов:
Отв: Школа начинающего книгодела
А в чем разница между Рисунок и Рисунок в текст?
Отв: Школа начинающего книгодела
«Рисунок» разрывает текст, т.е. он располагается между абзацами, а «Рисунок в текст» помещается прямо в строке, что может выглядеть вполне кошерно, особенно для маленьких картинок.
Отв: Школа начинающего книгодела
спасибо, теперь понятно
Отв: Школа начинающего книгодела
Гуру, присоветуйте пожалуйста.
Есть потреба вставить иллюстрацию (png) в таблицу. (fb2-файл затачивается под Кулридер)
Каким макаром это сделать, чтобы валидатор вытерпел? И вообще, возможно ли?
Отв: Школа начинающего книгодела
Смотря какой CoolReader. Про 2-й с ходу не скажу. Надо поэкспериментировать. Но вряд ли можно.
А в 3-м проблем быть не должно. Если он, в нарушение стандарта fb2, поддерживает таблицы в таблице и многоабзацные ячейки, то inline-картинку тоже должен выдержать. Но валидатор-то это всё равно не пропустит.
Отв: Школа начинающего книгодела
Поэкпериментировал.
Вот результат: http://lib.rus.ec/b/339293
Файл абсолютно валиден. Нормально отображается в библиотеке и в обоих CoolReader'ax.
Даже HaaliReader картинки из него показывает, хотя обычные таблицы полностью игнорирует.
Единственное неудобство: нельзя редактировать этот fb2 в FBE, он его тут же сделает невалидным.
Отв: Школа начинающего книгодела
Еще такой вопрос - на титульной странице надпись Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом). Куда это запихать? Перед текстом как эпиграф?
Отв: Школа начинающего книгодела
Лучше всего подобную информацию поместить в description в
<custom-info>
, но если хочется, чтобы она была на виду, то можно и эпиграфом оформить.А если есть и реальные эпиграфы, можно еще выделить курсивом, чтобы не смешивались между собой.
Или можно сделать цитатой внутри эпиграфа. Я так посвящения обычно оформляю.
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
Ну вот, второй опыт создания фб2. Жду комментарии, что не так...
http://lib.rus.ec/b/339315
Отв: Школа начинающего книгодела
По книге:
Книга сделана ОЧЕНЬ прилично. Не бойтесь пользоваться скриптами. УДАЧИ)))

Отв: Школа начинающего книгодела
спасибо))) за цветок и за советы. Скрипт Унификация сносок я точно запускала.... Братья & Сестры в оригинале так (с пробелами). Остальное учту на будущее)))
Да, и с регэкспами у меня опять не сложилось - я скачала по ссылке эти скрипты, положила файлы js в папку скрипты, а html в одноименную папку, в меню Скрпты - Чистка появился поиск по регэкспам, но при нажатии ничего не происходит...
Отв: Школа начинающего книгодела
Нормально сделано. Если б все новички делали такие fb2, библиотекари горя бы не знали. И читатели тоже.
Отв: Школа начинающего книгодела
Задайте ему горячую клавишу
Отв: Школа начинающего книгодела
Достала жутко желанную книгу муми-комиксов. Отсканировала (сначала в jpeg, потом, помучившись угрызениями совести, пересканировала в тиффе). Попыталась сделать пробные файлы пдф и дежавю (с помощью файнридера). Результат меня огорчил. Хотя я выставила настройки с максимальным качеством, в обоих вариантах оно (качество) оказалось ужасным.
Подскажите, как сделать книгу в этих форматах с хорошим качеством картинок?
Отв: Школа начинающего книгодела
Отв: Школа начинающего книгодела
неужели никто не знает? не верю
Отв: Школа начинающего книгодела
А можно куда-нибудь штук пять характерных картинок выложить? Просто для ориентации.
Можно и в JPG.
Ну и вопрос еще. Вам говорят что-нибудь слова: «муар», «дескрининг»?
Отв: Школа начинающего книгодела
муар и дескрининг говорят только то, что я почерпнула только что из гугла))) Практическое применение пока не ясно.
Картинки вот здесь можно глянуть, это не мои сканы, но будет ясно, что на них http://www.labirint.ru/books/292426/
Отв: Школа начинающего книгодела
Мне бы хотелось взглянуть именно на Ваши сканы, чтобы сориентироваться, нужно ли бороться с муаром или там всё хорошо.
А если всё хорошо, то почему не получаются хорошие pdf.
Отв: Школа начинающего книгодела
аа ясно. тогда завтра. я на работе....
Отв: Школа начинающего книгодела
Посмотрел - не думаю, что из таких сканов может получиться что-то путёвое
нормальны скан (примерно) - это №1, если он будет в нормальном разрешении. Но я не спец по ПДФ-кам
Лучше бы свою картинку показали в натуральном виде и размере
Отв: Школа начинающего книгодела
не, у меня не такие сканы, как там))) у меня хорошие (по крайней мере, на первый взгляд))))) выложу завтра парочку.
Отв: Школа начинающего книгодела
По качественным ПДФ можно почитать советы от Лорда здесь http://flibusta.net/node/67959 и здесь http://flibusta.net/node/68001
Отв: Школа начинающего книгодела
спасибо, почитаю. он делает в Акробате, а я пробовала в файнридере, может в этом загвоздка?
Отв: Школа начинающего книгодела
мои сканы
http://www.onlinedisk.ru/file/774216/
http://www.onlinedisk.ru/file/774218/
Отв: Школа начинающего книгодела
А что? Нормальные TIF'ы.
FineReader хорош для распознавания текста, а для создания pdf и djvu нужно, видимо, использовать специализированные программы.
PDF лучше таки делать с помощью Adobe Acrobat:
Делается все элементарно просто, плюс достаточно гибкие настройки (если нужно).
У меня получилось вот что:
Для создания DjVu использовал программу DjVu Editor Pro.
См. ссылку на нее в личке.
Получилось так:
Сравните со своими результатами.
У меня-то такой возможности нет.
Отв: Школа начинающего книгодела
Что делать с картинками, который на целый разворот? Разрезать пополам или лепить из них одну?
Отв: Школа начинающего книгодела
У меня аналогичная проблема в "Джордже и тайнах Вселенной" (http://lib.rus.ec/node/277231):
и ещё пара десятков разворотов ждут, пока я с ними что-ньдь придумаю. :-(
Если решишь делать отдельными - пожалуйста, выровняй их так, чтобы можно было приклеить и не съезжало. Тогда, в крайнем случае, можно будет переиграть.
PS. А можно глянуть на скан?
PPS. Вот эта пара картинок (Нуйкин "Посвящение в рыцари" http://lib.rus.ec/b/321117)
- на самом деле была одна картинка, но получалась сильно мелкая, разрезал и разбавил текстом; вот эти пары (Пляцковский "Дневник кузнечика Кузи" http://lib.rus.ec/b/256481)
и чуть дальше
- развороты, но опять же удобнее было сделать отдельными и развести друг от друга несколькими абзацами текста. Глянь обе книжки, особенно первую пару в "Дневнике Кузи" - там удачно, сначала "чей-то хвостик торчит", и только потом-потом появляется змеиная голова, "похожая на букву Ф". :-)
А это - форзац из "Сирот квартала Бельвилль", его резать не с руки, пришлось поморочиться с зачисткой сгиба:
PPPS. Если стыки половинок рисунка у корешка "закруглены", как Кузя на воздушном шарике и пингвины, - тогда однозначно давай отдельными: значит, так и задумано, а слить их всё равно просто так не получится - придётся подрезать и склеивать...
Отв: Школа начинающего книгодела
вот спасибо! такие подробные разъяснения. щас буду мудрить....
а пока еще вопрос - как сделать буквицу?? очень красивые буквицы в книжке, не хочется от них избавляться...
и если это возможно, то какого размера картинки для буквицы делать?
Отв: Школа начинающего книгодела
Ага, нашёл книгу: http://lib.rus.ec/b/206130/read "Книга на третье", по-моему, самое то.
Пропорции размеров буквицы и ширины строки ИМХО имеет смысл подгонять под бумажный оригинал. На моей "буке" длина строки - более-менее 580 пикселов, т.е. если буквица имеет ширину 20% строки, то 120 пикселов для ширины картинки - в самый раз.
Отв: Школа начинающего книгодела
спасибо!!
Отв: Школа начинающего книгодела
Имеется большой текст, в котором изначально отсутствует деление на главы, а смысловые части отделяются друг от друга с помощью разного расстояния между абзацами. Причем бо́льшее расстояние далеко не всегда соответствует (как бы пропущенному) заголовку бо́льшего уровня, а скорее всего подбиралось для удобства верстки бумажной книги.
Каким образом это лучше отразить в fb2:
1) везде subtitle с "пустым" нутром (ну, скажем, не совсем пустым, пусть там несколько неразрывных пробелов);
2) везде empty-line;
3) отслеживание новых частей и комбинирование 1) и 2) в соответствии со смыслом (ну или с бумажной версией, хотя там и разницу трудно отследить, и смыслу часто противоречит)?
Отв: Школа начинающего книгодела
А можно пример текста?
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, конечно. В приведенном куске есть и "настоящие" empty-line, и начала эпизодов и т.п.
http://zalil.ru/32211607
Отв: Школа начинающего книгодела
На мой взгляд, это обычные empty-line. Я бы так и оставила.
Отв: Школа начинающего книгодела
Однозначно.
Отв: Школа начинающего книгодела
Не, их там таки явно двое разных.
Может, "короткие" заменить empty-line'ами, а "длинные" subtitle'ом типа"три звёздочки"?
Отв: Школа начинающего книгодела
Честно говоря, лично мне subtitle'ы типа "три звёздочки" очень даже нравятся. Я раньше их широко применял там, где казалось уместным, но пару раз получал упреки, что напрасно, так как в бумажной книге их не было. В общем, рекомендовать их воздержусь.
Отв: Школа начинающего книгодела
Да, но дело в том, что если делать именно так, то как раз и возникают несоответствия: например, по смыслу (без чтения содержимого понять трудно) короткий на странице 27 тянет на subtitle, равно как и длинный на странице 36; короткий на странице 43 явно empty-line, если вообще не брак верстальщика, равно как и первый (короткий) на 36; короткий на 44 странице может быть и тем и другим, а длинные на 36 и 45 -- явно subtitle. То есть, если полностью доверять бумажной верстке, то тогда да, в смысле все короткие сюда, а всю длинные -- туда; но так получается, что бумажная верстка не всегда соответствует смыслу.
А так придется брать на себя ответственность за составление новой структруры и ее соответствие оригиналу (какому? бумажному? а он сам соответствует?) -- а на это у меня решительности не хватит.
Так что, или все empty-line, или же — если поднакоплю решительности — emty-line и subtitle с тремя звездочками.
Страницы