B401427 Стальные пещеры
Опубликовано пт, 02/11/2012 - 13:57 пользователем Isais
Forums: Надо бы сверить свежезалитую Стальные пещеры и http://lib.rus.ec/b/199104 . Исходный файл делал один и тот же человек, но с тех пор пути разошлись, у одного версия 2.2, у свежего - 2.4, процедуры одинаковые - вычитка и слегка форматирование.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо |
Отв: B401427 Стальные пещеры
Вордом 2010 сравнил. Кроме правок дескрипшена и замены обложки - тотальная ёфикация и замена длинных тире на короткие. Есть еще некоторые правки, но их вылавливать проблематично из-за массовости вышеназванных. Парочку зацепил только: "Это и здоровее, и
лучшелучшее" и "ноязнаю, что вам с мужем надо о многом поговорить". Обе требуют сверки с бумагой, особенно первая.upd: наверно оставить можно с пометкой "ёфицировано".
Отв: B401427 Стальные пещеры
Инструментальная проверка (Beyong Compare 3) показала, что обе версии от оригинала разошлись довольно далеко. Причем в разные стороны. Ё-фикация, разница в именах: Лайдж — Илайдж и т.д.
После унификация этих массовых различий осталось больше сотни частных. Анализ этих разночтений не позволяет сделать однозначный выбор для объединения.
Возможные варианты действий:
• тупо объединить в пользу любой из них (хотя лично мне больше нравится старая http://lib.rus.ec/b/199104 — таки получше вычитана и без ё),
• оставить обе версии, как разные редакции,
• попросить кого-то сделать объединенную версию (я знаю, кто это может сделать!).
Как-то так.
Отв: B401427 Стальные пещеры
Спасибо, коллеги!
Ставлю пометку "ёфицировано", в надежде, что кто-нибудь когда-нибудь внесет из этой ёфицированной нужные исправления в http://lib.rus.ec/b/199104 и сделает правильную контаминацию.
Из-за отсутствия бумажного издания я сам не возьмусь за это дело - слишком серьезные расхождения (ого, я ни разу не видал Лайдж! Элайджа был, был Илайдж, но этого...)
Отв: B401427 Стальные пещеры
Вот в этой книжке Лунная пыль. Я, робот. Стальные пещеры тоже Лайдж, сами тексты имеют очень много мелких различий, получается еще одна редакция перевода Розенталя.
И еще обложка у старого файла Стальные пещеры от перевода Кочкаревой И. по версии Фантлаба: http://fantlab.ru/edition680.
Отв: B401427 Стальные пещеры
Эх-хе-хе... Убеждаюсь: нужны бумажные оригиналы.
Отв: B401427 Стальные пещеры
Может быть к файлу Стальные пещеры приделать обложку от книги с переводом Розенталя, любую, все-таки будет ближе к истине? На Озоне тоже эта обложка у перевода Кочкаревой.
Отв: B401427 Стальные пещеры
http://lib.rus.ec/b/199104 > Исправить > Обложки > "Выбрать файл" или "Из Интернета".
Отв: B401427 Стальные пещеры
Обижаете, да? :) Значит, можно.