V74289 Отверженные. Том I
Опубликовано пн, 11/02/2013 - 03:25 пользователем Roxana
Forums: В книге Отверженные. Том I много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 мин.
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 23 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |
Отв: V74289 Отверженные. Том I
А чего вдруг именно "Отверженные"? На Л. еще до лешего переводов без переводчиков, почему именно 1-й том из романа Гюго?
Текст на Л. соответствует СС Гюго, изданному в 1972 г. и отсканенному в 2005 г. По каталогу РНБ, этот перевод издан в 4-м томе СС и выполнен Д. Лившиц. Очевидно, Деборой Лившиц: http://lib.rus.ec/a/43018 .
UPD. У Д. Лившиц, оказывается, об этом и в био написано.
А часть 2-я переведена Н. Коган: http://lib.rus.ec/a/40138
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Мне не хотелось на все три тома открывать одинаковые темы. Вопрос возник потому, что хочу купить "Отверженных", а зачем мне покупать такой же перевод, если я могу купить и сделать другой... Теперь знаю, какую книгу брать.
Isais, спасибо!
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Не за что!
А другой перевод, скорее всего, будет или современный, или, наоборот, сделанный до 1944 г., когда - я подхватил кусочек инфы - переводила группа в составе Коган, Лившиц и др.
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Вот этот будет перевод http://www.ozon.ru/context/detail/id/2770685/ и да, старый переизданный.
Отв: V74289 Отверженные. Том I
отсутствуют главы:
02_08_03 Мать-непорочность
02_08_04 При чтении которой может показаться что Жан Вальжан читал Остена Кастильбо
02_08_05 Быть пьяницей еще не значит быть бессмертным
02 - ЧАСТЬ II «КОЗЕТТА»
08 - Книга восьмая Кладбища берут то, что им дают
03,04,05 - главы
ЗЫ. Плоскопечатной книги не имею, только аудиоверсия