Эту книгу можно назвать фантастикой.
Точно с таким же основанием, как книги Борхеса, Мураками или Кортасара.
Эту книгу можно назвать классической русской прозой.
С тем же правом, как рассказы Чехова, Гоголя, Булгакова.
Эту книгу можно назвать юмористической.
Так же, как книги Зощенко, Гашека или Марка Твена.
Но все это - Леонид Каганов.
Если вы его еще не читали, то вы, наверное, просто неграмотный. Сергей Лукьяненко
В сборник вошли: Сказки народов мира, Четвертый ярус, Загадать желание, Жлобы, Первая зачистка, Тридцать пять, Долларка, Эпос хищника, Письмо отца Серафимия, Корпусок, Вий-98, День академика Похеля, Шарф, муха и задачник, Хомка, Любовь Джонни Кима, Росрыба, Реквием, Масло и др.
Иллюстрации Олега Окунева.
Впечатления о книге:
gevara2000 про Каганов: До рассвета (Социальная фантастика)
18 07
Вещь сильнейшая! Надо только пробиться сквозь ненормативную лексику и дочитать до конца. Это не так просто как кажется, но оно того стоит.
tepmuhyc про Каганов: Заклятие духов тела (Научная фантастика)
19 06
Я считаю Lleo мастером малой формы N2 в русской НФ. N1 - это, естественно, Лукин. А этот рассказ я считаю лучшим из того, что Lleo до сих пор написал.
Впрочем, я категорически не советую читать ЭТО людям впечатлительным и/или легковерным. Крышу может унести почище кислоты. Даже меня, толстокожего бегемота, немного пробрало.
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.