Читать Калинина ужасно смешно - и не только из-за гротескной ломки стереотипов, но и из-за того, что он как-то удивительно мягко и гибко остроумен, остроумен неожиданным способом, - как хороший импровизатор, никогда не "говорящий шутку", но произносящий любой монолог с единственно возможной интонацией, не требующей расставления акцентов при помощи слова "лопата". (Русский Журнал)
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.