Русское подполье. Пути и судьбы социал-христианского движения 2166K, 367 с.(скачать) издано в 2015 г. Добавлена: 06.04.2017
Аннотация
Судьба Всероссийского Социал-Христианского Союза Освобождения Народа (ВСХСОН) доселе остаётся малоизученной и старательно преданной забвенью страницей нашей истории, истории русского движения. Заполнить эту брешь призвана книга петербургского историка, председателя Русского Обще-Воинского Союза (РОВС) И.Б. Иванова «Русское подполье». Ещё в 1960-е годы члены ВСХСОН предвидели скорый крах Советского Союза. Однако, как истинные патриоты России, вовсе не видели в этом цели и тем паче победы. Целью ВСХСОН было не ускорить крах, но не допустить последующего развала. В этом принципиальное отличие социал-христиан от диссидентов - как тех, что метили в коммунизм, а попали в Россию, так и тех, что прекрасно сознавали, во что целились. Члены же ВСХСОН думали о спасении России, единственный способ коего видели в том, чтобы создать к «часу икс» такую силу, которая в условиях падения коммунистического строя, успеет твёрдой рукой подхватить власть и не допустить дальнейшего разрушения страны. Сегодня, полвека спустя, мы вновь находимся в том же отчаянном положении, перед той же задачей. В этих условиях опыт и программа ВСХСОН необычайно актуальны, тем более, что последняя нисколько не устарела для наших дней. Ведь в России, как известно, трагедия непрочитанных книг и неуслышанных пророков. Но ещё и теперь не поздно прочесть и услышать.
В оформлении лицевой стороны обложки использована фотография группы членов ВСХСОН возле памятника Императору Николаю I. (Слева направо: Ю. Бузин, неизвестная, Г. Бочеваров, В. Платонов, Е. Вагин, Л. Бородин, А. Сударев.) г. Ленинград, 1975 г.
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
udrees про Баковец: Не тот господин 3 (Порно, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
29 11
Книга строго для отдыха мозгов, тем кому нравится читать про влажные подростковые фантазии про гарем, воплощенные в реальность, и сексуальные подвиги, перемешанные с фэнтези. Герой настолько крут, что особо не заморачивается ……… Оценка: неплохо
lukmak про Сочинения Иосифа Бродского в 7 томах
29 11
Бродский - гений. А кто его не понимает - что ж... Он непрост. Но, ребята, если вы его не понимаете - может, это ваша проблема?.. И пиндосы тут ни при чём.
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо