Александр Алексеевич Волков

Биография

Александр Алексеевич Волков (род. 1953, Таллин) — российский писатель. Член Союза российских писателей.

В 1970 году окончил среднюю школу в гор. Кохтла-Ярве Эстонской ССР и поступил на дневное отделение биолого-почвенного факультета ЛГУ, которое закончил в 1976 году. С1978 по 1985 год учился на заочном отделении Литературного института им. Горького в Москве. Защитил диплом по специальности “Проза. Драматургия”.С 1997 по 2005 годы в издательствах “Азбука” и “Амфора” вышли пять романов: “Пришелец”; “Магдалина”; “Владигор – князь-призрак”; “Зорро”; “Арт-полигон”. Примерно на этот же период приходится сборник из двух пьес: “Человек войны” и “Гражданин мира” - под названием “Национальное достояние”. Трагифарс “Ликвидаторы” и драма “Римляне” публиковались, соответственно, в журналах “Звезда” и “Постскриптум”. В том же “Постскриптуме” (в другом номере) вышел роман “Семейный альбом”, номинировавшийся в 1998 году на “Антибукера” и занявший третью позицию. “Ликвидаторы” и пьеса “Тандем” из институтского диплома в разные годы ставились силами городских любительских трупп. Юношеская драма “Лестница” в 1990 году вышла в финал всесоюзного конкурса на лучшую пьесу для детей и юношества. Комедия “Естественные спутники Земли”, написанная в 2010 году, была в варианте радиоспектакля представлена на “Радио России” в мае 2011 года. Режиссер Галина Дмитренко.

источник




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Летописи Владигора
Вне серий

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.

RSS

Isais про Волков: Зорро (Исторические приключения) 03 08
Грамотно. Изобретательно (если про джек-лондоновские "Сердца трех" не вспоминать). Многословно. Занудно. Утомительно. Скучно.
Динамика сюжета пала жертвой безответной неразделенной любви автора к литературным красивостям, которые для него исчерпываются многочисленными цепочками прилагательных и вычурными сравнениями, вставленным в любую и каждую фразу (да, и таким вот слогом написана _вся_ повесть).
Метафоры склеиваются, перетекают одна в другую, комбинируются с эпитетами, доходя до невообразимого ("как дельфин на раскаленной сковородке"), затмевают саму фабулу - некогда следить, что происходит с героями, надо распутать очередной клубок из слов...
"А надо ли?" - в конце концов задаешься вопросом. Мне надоело.
...Ей-богу, роман третьеразрядного приключенеца XIX века Капандю читался мной с гораздо бОльшим увлечением, чем эта "изящная стилизация". Изящество, если и планировалось, без редакторского присмотра перешло в дурновкусицу.

X