Данная книга является результатом переосмысления и переоценки господствующих в нашей культуре представлений о духовности и духовном развитии. В первом томе задаётся новое мировоззрение нашего времени, коренным образом отличающееся как от материалистического, так и от религиозного. Автор определяет его как мировоззрение нерелигиозной духовности или как Путь без иллюзий.
Через всю книгу красной нитью проходит тема эволюционирующего сознания. Духовное развитие рассматривается как развитие сознания. Основным методом этого развития является медитативная практика, а основным механизмом — трансцендирование двойственности.
Проблеме двойственности в книге уделяется особое внимание. Впервые дается классификация и подробное описание различных видов двойственности. Также здесь говорится о мировоззренческом кризисе нашего времени и его главной причине — принципиальной ущербности общепринятого способа познания. Предлагается новая познавательная парадигма, основанная на совершенно иных, резко отличающихся от общепринятых, гносеологических принципах.
ВНИМАНИЕ!
Данное произведение может распространяться в электронной форме с ведома и согласия владельца авторских прав Герасимова В. М. на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности образующих его файлов включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование текста двухтомника «Путь без иллюзий» без ведома и прямого согласия владельца авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ. По вопросам распространения пишите на mail@kargopolov.spb.ru
Валтазар про Каргополов: Путь без иллюзий. Том 1. Мировозрение нерелигиозной духовности (Эзотерика, Самосовершенствование)
19 10
Знаком с эзотерикой не по наслышке, здесь же непонимание Каргополова В. мироустройства и роли человека в нем ощущается буквально на каждой странице, по сути это частные фантазии и выдумки, извращено и вывернуто на изнанку понятие мировых религий, недопонимание и полное непонимание в чем соль восточных учений и медитаций в них и т.д., к тому же явный перегруз по линии психотерапевтического сленга, к прочтению не рекомендую, потеряете время, читайте лучше Рене Генона -это настоящий эзотерик.
Угрин про Каргополов: Путь без иллюзий. Том 1. Мировозрение нерелигиозной духовности (Эзотерика, Самосовершенствование)
19 10
Сейчас много таких расплодилость самодеятелей якобы новой духовности, думают что им все позволено и бумага всё стерпит, бедолаги полны самоуверенности в том что они достигли определенных духовных высот и уже чуть ли не святые не подозревая что несут ложь в мир по дьявольскому внушению, не удивлюсь если автор сам страдает психическими расстройствами.
Тиован про Каргополов: Путь без иллюзий. Том 1. Мировозрение нерелигиозной духовности (Эзотерика, Самосовершенствование)
19 10
Да уж, такой похабщины про Православие в целом и Христа с Богоматерью в частности еще не встречал, это же насколько нужно быть совершенно с искаженной духовностью, отсутствием тактичного отношения к чувствам миллионов верующих чтобы свои извращенные мыслишки запечатлеть на бумаге, автор находится в тяжком состоянии прельщенности-тяжкой духовной болезни и видимо это не исправить.
Spasen про Каргополов: Путь без иллюзий. Том 1. Мировозрение нерелигиозной духовности (Эзотерика, Самосовершенствование)
18 10
Если бы не прочитал что автор психотерапевт, подумал бы что это записки сумасшедшего, особенно в той части где автор леветирует вкупе с сиддхами с трансцендированием и психоанализе рождения и воскрешения Христа, а а так вроде как и все понятно- психотерапевт на общении с больными мог вполне стать не адекватным и написать чепуху, так что простительно.
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12
Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12
Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко.
Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен.
(Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.)
Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12
Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12
Из интервью с Беллой Ахмадулиной:
«— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12
У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.