Переведите в FB2 --
Опубликовано пт, 23/03/2018 - 15:53 пользователем DGOBLEK
Forums: Переведите пожалуста кто умеет в FB2 роман Олафа Степлдона--Из смерти в жизнь http://flibusta.is/b/506922
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 14 часов
ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов Саша из Киева RE:Избранное 4 дня Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 5 дней fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 неделя Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 1 неделя sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 3 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 3 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 4 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц RedRoses3 RE:Флибуста конец? 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
25 11 Интересно, такие книги кто-то покупает или их бесплатно раздают. Оценка: нечитаемо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11 Леонид Гомберг 24 июля 2007 Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11 Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил. "Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
tvv про Кич: Большой дом [СИ] (Ужасы, Мистика, Фанфик, Юмористическое фэнтези)
24 11 Совершенно замечательное "Оккультное Простоквашино".
decim про Галинакс: Женщина-рыцарь. Самые необычные истории Средневековья (Исторические приключения, История)
24 11 А вот это уже лучше. Подлинник на сей раз не знаю, а компиляция - явно автор чем-то вдохновлялся, но не ссылается на - получилась годная, и хорошо подобраны иллюстрации. Неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11 Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11 Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ………
vig11 про Рамалла: Хуситы. Ракеты и арбалеты. Как хуситы побеждают Израиль и меняют характер войны в XXI веке (Публицистика, О войне)
24 11 Какая бредятина. Стоило Израилю пару раз отбомбится по нефтяному порту в Йемене и хуситы сдулись как проколотый шарик. И теперь кроме голословных тявканий в СМИ ничем более не занимаются. Особенно в свете высвобождения сил ……… Оценка: плохо
viks864 про Flow: Асоциален (Боевая фантастика, Киберпанк, ЛитРПГ)
24 11 Кто то знает что значит псевдоним аффторя ? Ascold - это же - жопный холод ? с английского Оценка: плохо
viks864 про Flow: Академия магоубийц (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
24 11 Гг поступает в элитную академию защитников человечества - номер 2 из 5 . Принимают лучших из лучших , отбор дикий . Гг оказался в 1% магов - редкость несусветная. И тут же - поступившие с ним гопники (тоже - лучшие из ……… Оценка: плохо |
RE:Переведите в FB2 --
Взял в работу. Погодите несколько дней.
RE:Переведите в FB2 --
Спасибо.
RE:Переведите в FB2 --
http://lib.rus.ec/b/483566 Сделайте в фб 2 , если это возможно
А также первую книгу в данной теме которую так и не перевели (
RE:Переведите в FB2 --
Первая книга в теме - "Из смерти в жизнь" - в очереди, сейчас "работаю" над А.Кристи. Сделаю. b/483566 - "тяжелая" для меня книга - иллюстраций очень много.
RE:Переведите в FB2 --
Залил только что на Флибусту полное собрание сочинений Буало-Нарсежака (11 томов) их бы еще в отдаленном будущем перевести в FB2, сюда не хочет лится - пускай Ларин себе что то думает но надо загрузку менять - эх сколько бы книг хороших мог бы залить (.
Вы шаман я не знаю как у вас получается так переводить, сам пробывал в FB2 с помощью разных прог в сети - переводит, но получаются файлы с космическим размером(.
RE:Переведите в FB2 --
Закиньте их, pls, на Максиму -- я давно не пачкаюсь об Флибу, а с Максимы могу взять и потихоньку перегонять.
Да и не только я.
RE:Переведите в FB2 --
"Ложу" сюда.
RE:Переведите в FB2 --
Есть интерес сделать FB2 - тома 4 и 11
Только вот как бы несколько человек не взялось за одну и ту же книгу.
RE:Переведите в FB2 --
А Вы предлагайте отсканированные книги. желающие проконвертировать найдутся. Или сначала предложить, а потом отсканировать.
Ну а по поводу (если я правильно понял) онлайн-конверторов в FB2, то этот метод далеко не лучший.
RE:Переведите в FB2 --
только что залил на флибусту - (сюда не получается даже с бубнами)
серия - Личная библиотека приключений Книга номер: 59, 70, 75 Пао-Пао, Нэлли, Ошима
Будем надеяться что их переведут в FB2
RE:Переведите в FB2 --
Ну Сельвинского ПАО-ПАО вряд-ли кто возьмется делать, поскольку это пьеса с соответствующим форматированием, а остальные если никто не возьмет я попозже сделаю.
И Вам замечание - серию при заливке надо указывать уже существующую в библиотеке, а то там три новых серии появились
RE:Переведите в FB2 --
О спасибо, будет время сегодня - завтра еще много книг этой серии позаливаю.
RE:Переведите в FB2 --
Залил сегодня на Флибусту 9 томов Чейни - большинство романов отсутствует на Либрусеке, есть желающие перевести в FB2 ?
Навряд правда кто найдется - он роман Степлдона с 1 сообщения темы уже сколько месяцев переводят))
RE:Переведите в FB2 --
Будет тебе роман на этой неделе, если не произойдет форс-мажор. Хотя скан - говно, корректор и редактор - мудаки (вне зависимости от пола), такой печатной бессвязицы я ваще не встречал, рисунки - говно, книжка вроде ничего. Но сразу предупреждаю - говнорисунков НЕ БУДЕТ! Это беллетристика, а не детская книжка для раскраски.
RE:Переведите в FB2 --
Пацан сказал - пацан сделал. Это худшая книга в техническом плане, которую я видел в своей читательской жизни. Единственное, на что можно списать невероятное количество ошибок (особенно умилили "тся - ться"), опечаток, описок и всего прочего, на - Лейпциг. Если набирали и проверяли безграмотные немцы, тады ой! Для особо грамотных: ежели что, не кидайтесь править "эоны" на "зоны", это мальца разные слова - эон и зона :-)
RE:Переведите в FB2 --
Спасибо тебе добрый человек
RE:Переведите в FB2 --
RE:Переведите в FB2 --
Переведите в FB2 пожалуйста. Редкое, ещё советское издание.
https://cloud.mail.ru/public/8kZ6/SKiCkFaRs
RE:Переведите в FB2 --
Очень много сносок. Плюс изрядное количество слов со специфическими для башкирского языка символами. Сомневаюсь, что овчинка стоит выделки.
RE:Переведите в FB2 --
Переведите в ФБ 2 пожалуста http://lib.rus.ec/b/669781
RE:Переведите в FB2 --
Это же pdf после фотоаппарата! Не завидую тому, кто будет распознавать...
На Флибусте, кстати, есть вполне приличный вордовский текст.
http://flibusta.is/b/533966
Причесывать, конечно, придется, но читать уже можно.
RE:Переведите в FB2 --
Печально...
http://flibusta.is/s/59136 а эти книжки реально перевести в ФБ2?
RE:Переведите в FB2 --
RE:Переведите в FB2 --
Есть еще варианты - у человека нет программы файнридер. А лично моя причина в данном случае - не люблю работать с чужими сканами. Один раз попробовала - удовольствие ниже среднего. Только всё своё. :)
RE:Переведите в FB2 --
вышенижеRE:Переведите в FB2 --
RE:Переведите в FB2 --
RE:Переведите в FB2 --
Насчёт хорошо или быстро: пока я буду выделывать хорошо, кто-то выложит быстро и ему будет похуй, что плохо. А тогда уже и мне не будет интереса делать, раз кто-то уже сделал.
Кстати книга http://flibustahezeous3.onion/b/559908 очень даже выделанная: распознанная и даже есть закладки на каждом произведении(можно передвигаться по оглавлению), так что, возможно, там и нет ошибок ОCR.
RE:Переведите в FB2 --
В случае кракозябров при копипасте надо воспользоваться любым из распространенных онлайн-сервисов по перекодировке текста.
Ну вот хоть таким:
https://www.artlebedev.ru/decoder/
RE:Переведите в FB2 --
Оцифруйте, пожалуйста
lib.rus.ec/b/645161
RE:Переведите в FB2 --
Нашел оцифровку http://lib.rus.ec/b/683016
RE:Переведите в FB2 --
Aleks_Sim, огромное спасибо!