Вы здесьИоэль Песахович Вейнберг
Биография
![]() Йоэль Пейсахович (Иоэл Песахович) Вейнберг (1 сентября 1922, Рига — 20 мая 2011, Иерусалим) — советский, латвийский и израильский учёный, библеист. Родился 1 сентября 1922 года в Риге. Его родители происходили из Курляндской губернии. Отец — Песах Иоэлич Вейнберг (1890—1944?) родился в Тукумсе и значился торговцем. В межвоенные годы он был представителем германских электронных фирм в Латвии (AEG, Siemens и других), принимал заказы на поставки, позже работал на текстильном и торговом предприятии «Курземес мануфактура». Мать — Роза Абрамовна (урождённая Блиох, 1892—1941), родилась в Бауске, была домохозяйкой. В 1924 году родился его младший брат Нохум (1924—1998). В 1930 году поступил в Еврейскую частную основную школу «Эзра» (латыш. Žīdu privāta Ezras pamatskola) в Риге с немецким языком обучения. С 1933 года учился в Рижской городской десятой еврейской основной школе (Rīgas pilsētas 10. žīdu pamatskola), где обучение велось на иврите, с использованием латышского языка. С 1935 года Вейнберг учился в гуманитарном классе гимназии «Еврейского школьного общества Иврит» (Žīdu skolu biedrība Ivrit). Преподавание также велось на иврите, с использованием латышского языка. После окончания гимназии летом 1940 года Вейнберг поступил на отделение истории философско-филологического факультета Латвийского государственного университета (далее — ЛГУ). 10 августа 1941 года вся семья была заключена в рижском гетто, где 7 декабре того же года погибла мать. В ноябре 1943 года И. Вейнберг с отцом и братом был депортирован в концентрационный лагерь Кайзервальд на окраине Риги, позже оттуда — в отделение этого концлагеря в Дундаге, где был на принудительных работах. Летом 1944 года, в связи с приближением фронта, Иоэл Вейнберг вместе с отцом и братом были переведены на принудительные работы в концентрационный лагерь Штуттгоф. Затем двух братьев перевели в Бухенвальд, оттуда в филиал этого лагеря у Йены; их отец остался в Восточной Пруссии, где погиб. В августе 1945 года братья Иоэл и Нохум вернулись в Ригу. По складу ума, характеру и склонностям И. П. Вейнберг был чистым гуманитарием: техникой не интересовался, склонности к физическому труду не имел. В качестве родного языка после войны указывал латышский, но также в совершенстве владел немецким и русским, кроме того английским, французским, древнееврейским, арамейским, латынью и несколько хуже древнегреческим. Основательную языковую подготовку получил в детстве и юности благодаря отлично поставленному преподаванию и высоким требованиям в школах, где обучался, но русский хорошо освоил уже будучи взрослым. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день
akorish RE:Регистрация 2 дня DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 4 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 6 дней tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо |