После встречи с Алексией тан де Кобург жизнь пошла совсем не так, как рассчитывал Алекс. Наживать врагов легко, встречать лицом к лицу их месть труднее, но наш человек никогда не сдается. Продираясь через все препоны, схватки с неприятелем, даже кровавые бойни, он все равно идет по пути, намеченному судьбою, а что там в конце пути, пока неизвестно никому.
stepanko про Ярыгин: Кентийский принц [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Попаданцы)
07 11
Достойное продолжение первой книги и окончание серии. Автор имеет чувство меры. Мелкие огрехи есть, но это уже на совести того, кто занимался вычиткой и корректурой. Из того, что бросается в глаза - одну и ту же особу называют сначала княжной, потом княгиней.
Еще - сын ГГ говорит, что ему уже 10, ГГ говорит, что в этом мире он 12 лет, и как-то спотыкаешься на этом и - или времени прошло больше, или сыну на год меньше... Но это действительно мелочи, которые лезут в глаза очень немногим, и совершенно не мешают общему восприятию книги, как не мешают различные ошибки воспринимать как отличную вещь что "В бой идут одни старики", что "Семнадцать мгновений весны".
Так что автору, как говорится, "респект и уважуха" и пожелание писать дальше. Оценка: хорошо
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………