Мой друг Отто (fb2)

Авторы: Зильке Ламбек Переводчик: Дарья Алексеевна Андреева
Редсовет Иллюстратор: Александра Геннадьевна Миткалова
Мой друг Отто [litres] 1828K, 74 с.   (скачать)
издано в 2021 г.
Добавлена: 26.07.2022

Аннотация

Есть у меня друг. Отто. С ним – всегда весело, даже на самых скучных уроках. Мы с ним – обычные друзья-ботаники десяти лет от роду. То есть, были обычными, пока в один прекрасный день…
Вот вы – мечтали когда-нибудь стать звездой? Это ведь так легко: пара удачных видео на YouTube – и пожалуйста, слава! У Братухи Берлина всё получилось: ему всего тринадцать, а его рэпом заслушиваются миллионы. И мы с Отто знаем, что ничуть не хуже! Только нам ужасно не повезло: одно дело быть крутым парнем с окраины, ведущим отвязную жизнь, а другое дело – мальчиками-паиньками вроде нас.
Когда нам задали в школе сочинить рэп-песню, всё пошло кувырком. А какой рэп без преступления? Мы решились на первое злодеяние за всю свою жизнь: спрятали бутылку шнапса от вредного лавочника Хотте. И этот самый миг мама Отто вывесила у себя в блоге фотку, где мой друг стоит в позе собаки! Этот позор идеально совпал с нашим злодеянием – и моя с Отто жизнь стала супер-мега-гипер-отвязной.
Писательницу Зильке Ламбек российские читатели знают по трилогии о господине Розочке, выходившей в издательстве «КомпасГид». Её новая книга рассчитана на читателей 9–11 лет, которые любят смешные истории про школу, дружбу и приключения, возникшие из ниоткуда.
Матти и Отто – обыкновенные мальчишки, не знающие и минуты покоя, и в них легко узнать себя. Поразительно, но эти современные немецкие герои очень похожи на персонажей Николая Носова или Виктории Ледерман: ни временных, ни географических границ для таких непосед и их весёлых чудачеств не существует. На русский язык книгу перевела Дарья Андреева, чьими словами говорит, например, детектив Флетчер из одноимённой серии.




Впечатления о книге:  

Оглавление

X