Блестящий психологический триллер о противостоянии изворотливого серийного убийцы и бывшего профайлера. Для его написания автор проходила обучение у всемирно известного криминалиста и профайлера Брента Тарви. А также окончила курсы для сотрудников правоохранительных органов по расследованию серийных убийств и поработала в частной детективной компании.
ТЕРРИТОРИЯ ЗВЕРЯ
Атланта, штат Джорджия. В изнуряющую летнюю жару у жителей столицы буквально стынет кровь в жилах. В городе охотится на людей серийный убийца, равного которому по жестокости здесь еще не было. Самоуверенный и наглый, этот зверь шлет издевательские письма в СМИ, обещая новые смерти. И пока что не оставил после себя ни единого следа…
ИГРА ДЛЯ ДВОИХ
Отчаявшись остановить маньяка своими силами, лейтенант полиции Аарон Раузер обращается к единственному человеку, который может проникнуть в безумный разум: Кей Стрит, бывшему профайлеру ФБР и бывшей алкоголичке. Давно уволившись из Бюро, она ведет новую жизнь, далекую от охоты за серийными убийцами. Но отказать старому другу не может. Тем более что для Кей ясно —
БЫВШИХ ПРОФАЙЛЕРОВ НЕ БЫВАЕТ…
«Уильямс создала одного из самых реалистичных главных героев в криминальной литературе, с которым я с удовольствием познакомилась». – Тесс Герритсен
«Исключительно умный роман с мощным центральным персонажем». – Карин Слотер
«Кей Стрит – мой тип детектива. Она очень непростая, сообразительная, с кучей недостатков и наделенная острым, наблюдательным и темным умом». – Джослин Джексон
«С Кей Стрит стоит познакомиться всем». – The Sun
«Уильямс уверенно справляется с описанием следственных процедур, использует откровенный язык, чтобы изобразить жуткого убийцу, и не прочь добавить немного южного юмора в мрачное повествование». – New York Times Book Review
«Взрывной, непредсказуемый и психологически сложный триллер, выворачивающий наизнанку штампы криминального жанра». – Publishers Weekly
«В конце романа вы обязательно хлопнете себя по лбу, вспоминая все подсказки, которые вы пропустили». – The Atlanta Journal Constitution
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?