50 лет назад в истории мирового спорта произошло едва ли не самое яркое событие: первая в хоккейной истории серия матчей сборной СССР с канадскими профессионалами.
Хоккеисты «Кленовых листьев», миллионеры, супергерои, с легкостью громившие все команды мира, встретили советскую команду с презрением, называя ее сбродом любителей, у которых вратарь – дырка.
Почти все спортивные комментаторы мира предсказывали позорный разгром нашей команды.
Но вот свисток судьи, и через тридцать секунд Фил Эспозито открывает счет. Еще через шесть минут счет удваивается, и под издевательский смех местных болельщиков над ледовой ареной зазвучал похоронный марш.
Лучше б тапер монреальского стадиона этого не делал. Наши хоккеисты будто воскресли и начали жестко размазывать канадских профессионалов по льду. Канадцы нарушали правила, судьи закрывали на это глаза, мир затих в шоке – но русские методично и уверенно били высокомерных противников…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо