Елена Викторовна Смотрова

Биография

Елена Викторовна Смотрова — главный редактор студии перевода и озвучания научно-популярных видео «Vert Dider», переводчик художественной литературы по призванию и научпопа по стечению обстоятельств.

Окончила факультет художественного перевода ЛИ им. Горького в 2014 г.

Цитата:
До Vert Dider я не имела никакого отношения к научно-популярным проектам. Мне написали по рекомендации, когда искали редакторов. Присоединилась к студии я без особенного энтузиазма. На тот момент всё, что было у Vert Dider — это несколько видео и много неопределённости, не верилось, что проект проживет так долго и настолько разрастётся. Но мне было интересно попробовать: во-первых, я на тот момент ни разу не работала над переводом видео, во-вторых, научно-популярные материалы позволяли резко переключиться с привычных и уже поднадоевших жанров на что-то новое. В общем, я решила, что соглашусь переводить и редактировать, а если захочу уйти, то, собственно, кто меня остановит? Отдала первый перевод уже, получается, больше восьми лет назад. До сих пор ухожу из студии, но, как понимаете, не очень эффективно.

ФантЛаб
ВК
Телеграмм




Сортировать по: Показывать:
Выбрать всё    
Раскрыть всё

Переводчик

Льюис Барнавельт
Марвел
Тайные принцессы
Капитан Америка

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом, коллаборативной фильтрации и других удобств.
X