«Дравьясанграха-вритти» Брахмадевы (XIV в.) представляет собой основной комментарий на «Дравьясанграху» Немичандры (X-XI вв.) – краткий компендиум по философии дигамбарской ветви джайнизма. В этом сочинении Брахмадева, поясняя на санскрите стихотворные строфы-гатхи Немичандры, написанные на пракрите джайн-шаурасени, дает развернутую картину джайнской онтологии, эпистемологии и этики в контексте полемики с доктринальными положениями, отстаиваемыми представителями других философских школ Индии.
Первый перевод комментария на европейский язык сопровождается вступительной статьей, библиографией, указателями имен, сочинений и терминов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
pulochka про Карина Демина
03 05
О книге"Леди,которая любила лошадей"
Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05
Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился
Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть