Дюма: Три мушкетера [Les trois mousquetaires ru] (Исторические приключения)
25 02
Действительно, великий роман! Ни прибавить, ни убавить. Каждый раз, когда смотрю его очередную экранизацию, диву даюсь - зачем режиссерам придумывать от себя всякую ерунду, когда сам по себе роман великолепен? Яркие исторические персонажи, приключения, дуэли, любовь, политика, коварство и интриги - в-общем, эта книга не перестанет быть интересной никогда!
Конечно, Дюма, как писатель, пристрастен, и своих персонажей он создает достаточно далекими от их исторических прототипов. Но ведь не за историческую точность уже многие поколения читателей любят "Трех мушкетеров", верно? При этом многие начинают интересоваться французской историей именно после прочтения этой книги. Кстати, эпизод с подвесками, описанный Дюма, мог иметь место в истории - ее рассказывает в своих мемуарах Франсуа де Ларошфуко. Неизвестно, было ли что-то на самом деле или нет, но именно оттуда историю с подвесками позаимствовал Дюма для своих "Мушкетеров".
Спустя годы, вновь и вновь перечитываю эту книгу - и отношение к героям меняется. Если раньше восхищали Д'Артаньян и его друзья, то теперь симпатии на стороне кардинала и миледи. Неизменным остается одно - восхищение этим великим романом и удовольствие от прочтения.
Мопассан: Милый друг [Bel-Ami [Édition illustrée] ru] (Классическая проза)
25 02
Очень изящный и занимательный роман. Написан в 1885 году - но ничуть не устарел и не утратил своей ценности.
Читается легко, даже описания каннских пейзажей или улиц Парижа не вызывают скуки, прочитываются с интересом и сразу же возникают в воображении.
История Дюруа затягивает с первых страниц. Если в начале истории Дюруа вызывал ассоциации с бальзаковским Растиньяком, то ближе к концу вспомнился Вальмон из "Опасных связей". На всем протяжении романа следишь за взлетом бывшего военного от парижских трущоб до великосветских гостиных. Едва достигнув новой вершины, Дюруа уже недоволен - он достоин большего. Чего и успешно добивается с помощью очарованных им женщин. Трудно сказать, что главный герой негодяй - ведь он играет по всем правилам парижского высшего света. Какое общество - такие у него и герои. И в итоге высший свет восхищен им - Дю Руа победитель в этой игре, на его торжество в конце романа собираются самые сливки общества.
Этот роман хочется читать и перечитывать снова и снова. Настоящая жемчужина зарубежной литературы! Оценка: отлично!
Лондон: Мартин Иден [Martin Eden ru] (Классическая проза)
21 02
Превосходный роман! Он просто берет за душу!
Меня поразило трудолюбие Мартина, его способность ломать все преграды на пути к цели, его огромная работа над собой, его любовь к знаниям. Удивила его бесконечная вера в свой будущий писательский успех, вера, которая поддерживала его даже тогда, когда уже никто в него не верил.
Главный герой описан настолько живо, что, читая роман, живешь жизнью Мартина. Вместе с Мартином переживаешь, когда возвращают
его рукописи из журналов, когда он идет закладывать единственный приличный костюм к ростовщику и, особенно, когда Мартин получает письмо от Руфи после статьи в газете о нем.
Тем более тягостным был конец книги. Понятно, что не все книги заканчиваются хорошо, как те рассказики Мартина для газет, которые непременно заканчивались "свадебными колоколами". Но все равно горько, что такой сильный человек потерял любовь к жизни.
Роман особенно интересен тем, что во многом отражает биографию самого Джека Лондона.
Тем не менее, соглашусь с теми, кто пишет, что эта книга для определенного возраста. Несколько лет назад книга не вызвала бы у меня большого интереса, а сейчас я не смогла от нее оторваться. Оценка: отлично!
Паасилинна: Лес повешенных лисиц [Hirtettyjen kettujen metsä ru] (Иронический детектив)
18 02
"Лес повешенных лисиц" - это произведение я нашла в списке "10 книг, от которых хочется жить". Название намекало, что читателя ждет триллер, аннотация ни о чем не говорила, жанр книги - "иронический детектив" - вызывал пугающие ассоциации с творчеством г-жи Донцовой.
Книга, на мой взгляд, оказалась отличной! Сюжет напоминает детскую сказку "Теремок": вначале главный герой поселяется в лапландском лесу в одиночестве - он собирается охранять награбленное золото от визита коллеги-подельника. Но постепенно в этом лесу появятся и другие забавные персонажи - пьющий майор финской армии, лисёнок по кличке Пятисотка, и т. д. Кстати, аннотация вводит в небольшое заблуждение относительно сюжета - ожидаешь, что "матерый уголовник" будет вести партизанскую войну с "некогда грозной финской армией", но книга совсем не об этом.
Несколько порций черного юмора, местами переходящего в сарказм, множество комических ситуаций и немного драмы - все это присутствует в "Лесе повешенных лисиц". Некоторые ситуации, происходящие с героями, выглядят довольно наигранными, но книгу это совершенно не портит.
В-общем, если вспомнить о жанре - "иронический детектив", то можно подвести итог - с иронией тут все в порядке. А вот детективной интриги здесь нет. Я бы предположила, что жанр "Леса" - криминальная комедия.
С этой книгой можно хорошо провести длинный зимний вечер. Оценка: отлично!
Фаулз: Коллекционер [The Collector ru] (Современная проза)
14 02
Это первая книга Фаулза, прочитанная мной.
Вначале было тяжело читать - язык автора показался очень тяжелым. Но немного погодя стало понятно, что этот отрывистый и тяжелый язык отражает небогатый внутренний мир самого Коллекционера, а не писательский стиль автора книги.
Возникает контраст между дневником Миранды и воспоминаниями Коллекционера. Дневники дополняют друг друга, раскрывая одни и те же события с разных сторон, и в итоге рисуется полная картина, местами омерзительная и страшная.
Дневник Миранды очень тронул. В подвале, где ее прячет Коллекционер, она живет на бумаге своими яркими воспоминаниями, разговаривает с сестрой, размышляет, строит планы. Несмотря ни на что, очень хочет снова стать свободной и продолжает бороться.
Интересны размышления Миранды на тему того, что большие деньги не смогли вытащить Коллекционера из той ямы, куда он себя загнал. Он по-прежнему обвиняет всех в своих бедах: "У меня никогда не было ваших возможностей". И это он произносит в тот момент, когда у него уже есть и деньги, и возможности.
Конец книги совсем безнадежный. Коллекционер ничего не понял, свой поступок преступлением он явно не считает, а ощущение власти над беззащитной девушкой ему уже полюбилось.
Человек с комплексами превратился в опасное чудовище.
Книга непростая. Но уж точно не скучная, не серая и не банальная.
Остин: Гордость и предубеждение [Pride and Prejudice ru] (Классическая проза)
25 10
Однажды мне захотелось в очередной раз перечитать "Гордость и Предубеждение". Нашла на Либрусеке эту книгу, читаю. Постепенно понимаю - что-то не то. Совершенно не то, что читала ранее. Потом увидела отзывы на книгу. Оказывается, дело в переводе! Перевод потрясающий! Его можно разобрать на цитаты, как сочинения школьников на ЕГЭ по русскому языку. Вот только некоторые из них:
Их беседа на балу в Меритоне представляется весьма типической.
Ты насмешила меня, Шарлотта, однако же сие не здраво.
Что ни день познанья девушек касательно имен и родственных связей офицеров прирастали.
Она и впрямь серьезно больна и жуть как страдает, хоть и кротка аки голубица...
Ты кошмарно с нами обошлась, — отвечала г-жа Хёрст.
Вы избрали сию методу времяпрепровожденья, поскольку...
Помузицируемте! — вскричала юная г-жа Бингли
Верный своей цели, за всю субботу он еле молвил ей десяток слов, и хотя один раз они на полчаса остались наедине, весьма добросовестно применился к книге и на Элизабет даже не взглянул.
И это только начало книги... Впрочем, дальше я читать не стала.
Особенно напрягает постоянное повторение переводчиком слова "СИЕ". Наверно, это любимейшее слово госпожи Грызуновой. В тексте оно употреблено раз 500, не меньше.
Очень, очень тяжелый для чтения перевод. Особенно, если сравнивать с изящным переводом Маршака. На мой взгляд, книгу в этом переводе лучше не читать. Особенно в первый раз.
Оценка: плохо
Михалкова: Кто убийца, миссис Норидж? (Дамский детективный роман)
18 10
Соглашусь с предыдущими комментариями, книга вполне читабельна. Конечно, она не захватывает так, чтобы читать ее, не отрываясь, от первой до последней страницы. Но, с другой стороны, книга читается легко и непринужденно. Расследования не тянут на "Расследования Тайны Века", но и не кажутся скучными. Есть несколько рассказов в разной тематике: Почти кража по-английски, Страшный замок с привидениями, Исчезновение из пустой комнаты (с трогательным концом, где чувствительные читатели могут всплакнуть). В-общем, если хочется скоротать пару тихих вечеров с книгой - "Миссис Норидж" вполне для этого подойдет. Оценка: неплохо
Биркин: Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий. Книга I (Биографии и Мемуары)
23 09
Книга интересная, читается достаточно легко, но для историка автор слишком пристрастен. Зачастую его бросает из крайности в крайность - исторических лиц автор описывает, без преувеличения, либо ангелами, либо демонами, забывая, что они были прежде всего людьми со своими достоинствами и недостатками. При этом легко угадывается отношение к персонажам самого автора. Да и пересказывание различных сплетен и баек отнюдь не украшает эту книгу. В целом же, трилогия заслуживает прочтения. Оценка: неплохо
Oleg V.Cat про Коровин: После «Украины» (Политика, Публицистика)
21 11
Любому насекомоядному понятно, что эта война устраивает практически всех. Поэтому заканчивать её таки придется тем, кого она не устраивает.
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11
Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо