китайская литература

Грёзы принцессы Цзюлин [litres]

Когда-то она была принцессой, жила в самом сердце государства, наслаждаясь роскошью императорского двора.

Целительница Цзюнь [litres]

Отравитель Фан Чэнъюя вновь объявился. По случайному стечению обстоятельств пострадала его служанка Лин Чжи.

Ловушка госпожи Линь [litres]

После фурора, который произвела Цзюнь Чжэньчжэнь метанием стрел, происходит то, чего никто не ожидал.

Цзюнь Цзюлин [litres]

Сегодня юная госпожа Цзюнь Чжэньчжэнь решила умереть. Еще недавно она готовилась выйти замуж за обворожительного молодого господина Нина.

Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 1 [litres]

Хань Цилу – типичный представитель «золотой молодежи». Юный дьявол обладает невероятным шармом, красивой внешностью и богатством, о котором многие могут только мечтать.

Взгляд со звезд [сборник litres]

Иногда то, каким фантасты представляют будущее человечества, оказывается не менее интересным и увлекательным, чем их художественные произведения.

Путь служанки [litres]

В эпоху тайных заговоров династии Цин Вэй Инло решает вступить в Запретный Город, чтобы разгадать загадку смерти своей сестры.

Заклятие Чёрного дерева [litres]

Шестнадцать лет назад в небольшом городке в одну ночь родилось сразу пять мальчиков. С тех пор они выросли и стали подростками.

Шесть имен кота-демона [litres]

Императрица У Цзэтянь по-настоящему ненавидит две вещи: кошек и город Чанъань, в котором она провела свою молодость.

Маленький журавль из мертвой деревни

Последние дай Второй мировой войны. Маньчжурия. Японские захватчики уходят под натиском китайских войск. Переселенцев из Японии ждет страшная смерть.

Страницы

X