Вы здесьКирилл Васильевич Махров
Биография
Кирилл Васильевич Махров (1923 - 2012) родился 20 ноября 1923 года в Тунисе (предположительно в лагере Айн-Драхам или на линкоре «Георгий Победоносец»). Отец его, Василий Семенович Махров (1887-1940), полковник Генерального штаба, в Тунисе работал на государственной службе топографом-землемером. Мать – Зоя Витальевна (урожд. Петрова, 1900-1994), домохозяйка. Происхождение Кирилла Васильевича, а также полная крупных исторических событий эпоха, в которой ему выпало жить, сформировали его неординарную, многогранную личность. Так, рожденный на африканской земле, он унаследовал корни русского дворянства от своих родителей. Однако в детстве и в подростковом возрасте был в значительной мере лишен родительского внимания, так как его отец и мать расстались уже в 1920-е годы. Мать вскоре вышла замуж за коллегу Василия Семеновича по Управлению земледелия и уехала с ним из Туниса. Оставшийся с отцом Кирилл большую часть времени рос в чужих семьях, русских и французских, так как работа отца была связана с постоянными командировками в отдаленные местности протектората. Вторая жена В. С. Махрова, Зинаида Дмитриевна (урожд. Юдина, 1889-1961), вдова героя Порт-Артура генерала А. Ф. Аноева, в 1934 году стала Кириллу приемной матерью. К этому времени его отец построил на заемные деньги дом в пригороде Туниса – Мегрине. Там прошли все школьные и лицейские годы Кирилла. Несмотря на более упорядоченную семейную жизнь в новом доме и столичный блеск приехавшей из Парижа его приемной матери, Махровы не могли в 1930-е считаться обеспеченными людьми. Поэтому Кирилл тогда учился и даже ездил до места учебы на пригородной электричке за счет Союза взаимопомощи русских эмигрантов, председателем которого был бывший ВРИД командующего Русской эскадрой М. А. Беренс. В год окончания Кириллом лицея началась Вторая мировая война. Пережил оккупацию Туниса итало-немецкими войсками в ноябре 1942 - мае 1943 гг. Окончив после освобождения союзниками Северной Африки офицерские курсы (предположительно в Алжире), он в качестве лейтенанта-сапера принимал активное участие в боях с фашизмом на европейском театре военных действий. Был награжден французскими боевыми орденами. После войны переехал с приемной матерью Зинаидой Дмитриевной и ее сыном Ю. А. Аноевым в Париж (В. С. Махров скончался в 1940 г.). Начал работать учителем, однако затем изменил род занятий, получив дипломатическое образование. С конца 1950-х в течение почти 30 лет работал в торговых представительствах Франции в разных странах, дослужившись до должности торгового атташе. В частности, трижды в СССР (с декабря 1959 по декабрь 1962; в июне-августе 1971, с января 1975 по август 1979), в Тунисе, Гонконге, Румынии, Греции, Иране (в конце 1970-х, в самый разгар исламской революции). В начале 1950-х в Париже К. В. Махров женился. Жена Галина Александровна (урожд. Климова, 1922-2003) как и он, родилась в семье участника Белого движения, также в беженском лагере - Мессемрия (Болгария). Художник-оформитель, впоследствии акварелист. Вместе с мужем жила во всех странах, куда забрасывала его судьба дипломата. Участвовала в многочисленных выставках, в том числе в Советском Союзе и в пореформенной России. Написала воспоминания: «Запретные краски эпохи», 1998; «Из России в Россию», 1998; «Мой Тунис», 2003. После ее кончины опубликован сборник ее стихотворений. В 1960-е годы, живя и работая в Москве, Кирилл Васильевич через свою жену, активно искавшую контактов в творческой среде, вошел в сообщество художников-нонкомформистов, не применявших в своем творчестве навязываемый политическим руководством СССР принцип социалистического реализма. К. В. Махров стал крупным знатоком различных течений не признаваемого советскими властями искусства, его коллекционером. Впоследствии многие из этих художников оказались в эмиграции, а Кирилл Васильевич стал создателем крупнейшего в своем роде издания – биографического словаря «Художники русского зарубежья» (1994; 2000, в соавторстве), включившего в себя более 750 статей о русских художниках, живших за границей в 1917-1939 гг. В дальнейшем склонный к систематизации, кропотливой биографической работе К. В. Махров продолжил составление словарей по искусству. Так, после него осталась рукопись лишь на треть законченной книги про художников русского зарубежья – книжных иллюстраторов (к слову, довоенные книги с иллюстрациями наших соотечественников он приобретал до последних своих дней). Может быть, эта книга оказалась недописанной вследствие того, что в конце 1990-х Кирилла Васильевича увлекла идея составить список-мемориал русских людей, заброшенных в 1920-е на побережье Северной Африки. В результате проект, в который он вовлек шесть десятков потомков русских эмигрантов первой волны, а также французских и российских ученых, превратился в капитальный труд – упомянутую выше книгу. Значение ее для дела, которым занимается наш Фонд, трудно переоценить. В браке с Галиной Александровной у К. В. Махрова родились дети: Ольга (1953), Николай (1955), Алексей (1957). Кроме того, он был весьма близок с рожденным вне брака своим сыном Станлей, (1948), который также, как и отец выбрал сначала педагогику, а затем перешел на работу при посольствах Франции. Показывать: Составитель |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 дня
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня ostap79 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 3 недели babajga RE:Свист диких крыльев 3 недели Впечатления о книгах
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо
Barbud про Берг: Война (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 01 По сравнению с первой частью весьма затянуто и скучно. Размышлизмы и исторические справки совершенно заполонили текст и вынуждают читать по диагонали. Степан от книги к книге становится все глупей и глупей. И кстати - "...я, ……… Оценка: хорошо
alexk про Кича: Большая книга по истории Ближнего Востока. Комплект из 5 книг [litres] (Исторические приключения, История)
11 01 Очень странное издание. И с каких это пор Афганистан стал Ближним Востоком?
behemmoth про Круз: В центре урагана (Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 01 Долго думал, писать ли отзыв или aut bene aut nihil. Но тем не менее. "Ветер над островами" был, пожалуй, самой "взрослой" серией Андрея, в которой наконец-то хоть чем то была разбавлена набившая оскомину парадигма "война ……… Оценка: плохо |