Вы здесьЕвгений Петрович Василенок
Биография
![]() Евгений Петрович Василёнок (1917–1973) – белорусский писатель. прозаик, поэт, переводчик. Родился 13 (26) декабря 1917 г. в городе Орше Могилёвской губернии (теперь Витебская область) в семье железнодорожника. Среднее образование получил в Оршанской железнодорожной школе (1934), затем поступил в Могилёвский педагогический институт на литературный факультет (1934), но из-за болезни вынужден был прервать учебу. С 1935 г. работал в редакциях районных и городских газет Орши, Шклова, Борисова, Богушевска. Писал очерки, статьи, фельетоны. Пробовал писать рассказы. В 1939 г. по комсомольской путевке был направлен на работу в качестве корреспондента на Дальний Восток, где прожил более четырех лет. Работал в Хабаровске, Уссурийске, Владивостоке. Был сотрудником железнодорожной газеты «Приморская магистраль», корреспондентом радио, ТАСС, московской «Учительской газеты» по Приморскому краю (1940–1943). Во время Великой Отечественной войны был призван в ряды Советской Армии (1943–1945), сотрудничал в армейской печати, в частности, работал в редакции Омской дивизионной газеты «Боец-патриот». С 1948 г. Е.П. Василёнок проживал в г. Минске, работал редактором БЕЛТА, корреспондентом газеты «Труд» по Белорусской ССР, заведующим отдела публицистики журнала «Маладосць». С 1958 по 1966 г. был главным редактором журнала «Неман». В 1957 г. в журнале «Полымя» была опубликована пьеса Е. Василёнка из жизни железнодорожников – «Королевский гамбит», позже она вышла отдельными изданиями в переводе на русский язык. Большинство произведений писателя посвящены труду и быту железнодорожников, молодым специалистам, которые находят свое призвание в труде. Его рассказам о железнодорожниках, о рабочей молодежи присущи высокие художественные качества – яркий, образный язык, острый и занимательный сюжет и глубокое знание жизненного материала. Е.П. Василёнок осуществил переводы на белорусский язык произведений русских и зарубежных писателей. В свою очередь отдельные произведения Е. Василёнка также были переведены на русский язык – «Седьмое окно» (1958), «Татьяна Ларина» (1964), «Последний вагон» (1972). Умер Евгений Петрович Василёнок 22 сентября 1973 г. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня
akorish RE:Регистрация 2 дня DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 4 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 6 дней tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо |