Вы здесьНаталия Анатольевна Перевезенцева
Биография
Наталия Анатольевна Перевезенцева (р. 15.9.1951, Л-д] - поэт, переводчик, очеркист-краевед. Родилась в семье служащих (отец ― инженер, мать ― учитель). Окончила ЛИТМО (1973), до 1993 работала инженером в СКБ аналитического приборостроения, в ЛОМО. Перв. публ. - в газ. «Комсомольская правда» (Вильнюс, дек. 1986). Перв. сб. стихов - «Путешествие во времени» (Л., 1990) вышел в составе молодежной поэтич. кассеты «Литейный мост». Поэзия П. традиционна, даже непритязательна по форме, чужда изысков и щегольства. В ней подкупает естественность интонаций, искренность, интеллигентность. Ее можно порой упрекнуть, пожалуй, в некот. небрежности, приблизительности рифм. Но не в приблизительности и небрежности мысли. На страницах кн. П. можно встретить стихи о Литве, об Александрийской биб-ке, о художнике Брейгеле, но гл. герой ее. - родной город на Неве. При этом было бы напрасно искать в стихах П. привычного воспевания общеизвестных красот «града Петрова». Вместо этого автор может пригласить своего читателя подняться «по гаршинской лестнице в том небольшом Поварском, зажатом рядами кирпично-коричневых зданий» (« Поварской переулок »). Или посетить «грузный дом угловой», известный под назв. « Пале Рояль » - былой приют петерб. богемы. Или задержаться у не приметной городской булочной: «А булочная - вход с угла - в блокаду тоже здесь была». Сама поэтесса не может об этом помнить - родилась через неск. лет после войны, но ощущает себя причастной к истории города. Сев. столица предстает перед читателем во всем драматизме непростой судьбы. Показательно в этом плане стих. П. о декабристах (« Все декабристы жили близко …»): «Они царя убить хотели / но мы их любим не за это: / за петербургские метели, / гусаров, жженку, эполеты, / за жен - отважных и не слишком, / за каторжные злые годы. / Еще - за молодость, за книжки / о них, за холодок свободы / незнаемой… Скажи на милость, / вот так - собраться и решить… / Да, ничего не получилось / у них… И к счастью, может быть…». Ист. память не может, не должна прерываться - иначе катастрофа. Об этом - одно из самых пронзительных стих. П., напис. от лица ушедших: «Мы бронзовеем с каждым новым днем, / самих себя уже не узнаем / под ретушью, положенной на лица. / Нам наши дети воздают хвалу, / а наши внуки хмыкают в углу, / а наше знамя - под стеклом пылится. / Но друг наш бедный… Он еще живой. / Он с палочкой по мокрой мостовой… / Он хочет рассказать, как было дело… / Кефир в авоське… Близорукий взгляд… / Но дети наши вежливо молчат, / а внукам - все давно осточертело». Привычная «среда обитания» музы П. - город, в т.ч. и тогда, когда речь идет о «вечных» темах: «За тем окном живет семья чужая. / Я знаю этих штор зеленый цвет. / Я знаю: если люстру зажигают ― / к ним гость, а если лампу - гостя нет. / Чужая жизнь, моей не задевая, / течет себе; а те, кто там, в окне… / Один из них меня не вспоминает, / другая - и не знает обо мне». Органично для П. обращение к краеведч. эссеистике, к истории СПб. и его пригородов. Статьи, эссе опубл. в ж. «Нева», «Талион», «Стильный» и др., в газ., звучали по радио. Дипломант конкурса «Золотое перо» (2006), лауреат премии Правительства СПб. за освещение юбилея Царского Села. В 2001 выпустила кн. «Я вышла из дома… Книга о Пушкинской улице ине только о ней», в 2004 - худож. путеводитель «По Балтийской железной дороге от Петербурга до Гатчины». Переводит с английского поэзию (стихи поэтессы из американского СПб. В. Фергюссон в сб. «Исцеление памяти». СПб., 1997) и прозу (романы Ф. Дика «Со смертью в кармане». М., 1996, С. Дилани «Пересечение Эйнштейна». СПб., 2002). Соч .: Стихи. СПб., 1996; В трех зеркалах: Стихи и графика о Петербурге / Совм. с В. Лелиной и О. Шихановым. СПб., 2000. Лит .: Гримберг Ф. Роза ветров // Знамя. 2000. № 12; Фоняков И. Куда клонится дифферент ваших посягательств? // Лит. учеба. 2006. № 4. И. Фоняков Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 7 часов
Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 20 часов Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 4 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц konst1 RE: Банда Рафаэля 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Теория Игры (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
11 11 Спасибо за отличную книгу! Жду продолжения. Оценка: отлично!
Sanyok89 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Мерзость. Изощренная помойная дрянь. Днище. Оценка: нечитаемо |