Вы здесьМихаил Григорьевич Ивасюк
Биография
Михаил Григорьевич Ивасюк (родился 25 ноября 1917 — умер 5 февраля 1995) — писатель, литературовед, фольклорист, педагог, общественный и культурный деятель, отец композитора и поэта Владимира Ивасюка. Биография Родился 25 ноября 1917 г. в небольшом буковинском городке Кицмань в семье национально сознательных украинцев. Отец, Григорий Иванович. Мать, Александра Васильевна, будучи неграмотной, хорошо знала украинский фольклор. Образование получил в лицеях Кицманя и Черновцов, однако за все эти тринадцать лет он ни дня не учился по-украински. Правда, блестяще овладел румынским, латынью, французским, немецким, польским языками. Осенью 1939 года поступил в университет, но уже через несколько месяцев был отчислен из-за невозможности заплатить за обучение. Чтобы избежать угрозы оказаться в румынском войске, Михаил переходит румынско-советскую границу в припрутском селе Завалье, чтобы продолжить обучение в одном из советских университетов. Вместо этого он попадает в тюрьму — Станислав, Львов, Одесса, Харьков, Москва. Отбывал заключение в гулаговских бараках. Но даже там Михаил продолжает расти интеллектуально. Он овладевает медицинскими навыками, знакомится с интеллигентными людьми, среди которых Л. А. Зильбер, родной брат Вениамина Каверина; дочь маршала Тухачевского Светлана Михайловна и другие высокообразованные люди. В этот же период Ивасюк даже собирает собственную библиотеку в полсотни книг, среди которых были произведения Тараса Шевченко, Леси Украинки, Павла Тычины. В 1946 г. Ивасюк возвращается в Кицмань. Преподает в местной десятилетке и сельхозтехникуме. Одновременно изучает французскую филологию в Черновицком университете, который заканчивает в 1949 году. В эти годы большое значение приобретает его литературная деятельность, он переходит к написанию прозы. В 1964 году начинает преподавательскую работу в Черновицком университете на кафедре украинской литературы, где передает свои знания по филологии студентам в течение 23-х лет (1964–1987 гг.) Сначала — в ранге старшего преподавателя, а после защиты кандидатской диссертации о жизни и творчестве Сильвестра Яричевского — доцента. Весомый вклад Михаила Ивасюка в литературно-художественную сокровищницу отмечено Литературной премией имени Дмитрия Загула (1992) и Литературно-художественной премией имени Сидора Воробкевича (1993). Умер Михаил Ивасюк 5 февраля 1995 года. В 1998 году имя Михаила Григорьевича Ивасюка было присвоено Черновицкой областной научной библиотеке. Творчество Как почти каждый украинский прозаик, Михаил Ивасюк начинал со стихов. Самые составил еще ребенком в своеобразном соавторстве с матерью Александрой Васильевной, которая не умела ни читать, ни писать, но тонко чувствовала ритм и образное слово, помнила множество песен и сказок. Уже став настоящим писателем, включил записанные от матери сказки, баллады, песни в свои фольклорные издания: «Сказки Буковины. Сказки Верховины» (1968), «Волшебный горшочек» (1971). Впоследствии стал сочинять без маминой помощи, а в середине 30-х годов в черновицком детском журнале «Украинская ласточка» появилась его первая публикация «Расскажу тебе сказку». В те же годы увидело свет поэтическое творение Ивасюка о страшном голодоморе, устроенным сталинскими опричниками на советской Украине. Были среди юношеского задела молодого автора и стихи другого плана. Часть составила раздел «Стихи 30-х годов» в сборнике «Элегии для сына» (1991), пронизанной чувством большой боли и большой любви. С прозаическими произведениями Михаил Ивасюк выступает с начала 50-х. Первая его повесть «Слышишь, брат мой» (1957), которую еще в рукописи благословила Ирина Вильде, трансформировалась вскоре в роман «Красные розы» (1960). А после того, как появился сборник рассказов «Отломанная ветвь» (1963), повести «Поединок» (1967) и «Весенние грозы» (1970), романы «Приговор» (1975) и «Сердце не камень» (1978), она же отметила, что М. Ивасюк — писатель, который «имеет свою любимую тему, свой стиль и художническое мировоззрение». Этой темой была для него долгое время жизнь Северной Буковины 30-х — начале 40-х годов XX-го века. Потом вниманием прозаика завладели другие временные и географические координаты. В романе-дилогии «Баллада о всаднике на белом коне» (1980) и «Рыцари большой любви» (1987) писатель развернул широкую панораму борьбы буковинцев за лучшую судьбу во второй половине XVII века и реабилитировал народного вожака Мирона Дытынку, показав, что это был не «разбойник», как утверждали некоторые молдавские летописцы, а истинный рыцарь с благородными и высокими порывами, великий и в любви к родной земле, и в любви к прекрасной подруге Артемии. Дилогию благосклонно восприняли как в Украине, так и за ее пределами. Достаточно сказать, что «Баллада о всаднике на белом коне» вскоре после появления на языке оригинала вышла в русском переводе в Москве (вместе с «Приговором», названным в публикации 1984 года «Приговор сыну Заратустры»), о ней восторженно писали в Канаде. Еще глубокие пласты буковинской истории, связанные с Шипинской землей XIV в., художественно открыл М. Ивасюк для мира в романе «Турнир королевских шутов» («Колокол», 1994, № № 5–6, отдельное издание — 1997 г.). Но Михаил Григорьевич так и не увидел изданный отдельной книгой роман. На закате жизни писатель опубликовал в журнале «Октябрь» (1988, № № 9-10) повесть «Монолог перед лицом сына», которой принадлежит особое место среди многочисленных историко-биографических произведений минувшего десятилетия, ведь это не просто повесть-биография, но повесть-реквием, пронизанная щемящей родительской любовью, как и поэтический цикл «Элегии для сына» и поэма «Призраки». В 80-е — начале 90-х годов М. Ивасюк обращается к теме Севера, подсказанной его вынужденным пребыванием на берегах Печоры. Но если в романе «Птичка поднебесная» (1984), написанном на материале жизни больницы, где работал автор, акцент делается на моментах человечности, то в романе «В царстве вертухаев» (печатались фрагменты в периодике) возникает другой Север — анти-человечный, жестокий, преступный, доведенный до такого состояния большевистским режимом. В осуществленной писателем литературной редакции идут на подмостках театров пьесы С. Воробкевича и С. Яричевского. В активе М. Ивасюка-фольклориста сотни записанных и упорядоченных народных перлов, из которых сложились, в частности, книги «Сказки Буковины. Сказки Верховины» (1968), «Волшебный горшочек» (1971), «Сказки Буковины» (1973) и подготовлена к печати «Золотая карета». Как литературовед он опубликовал десятки статей, издал большой том произведений С. Воробкевича (1986), подготовил аналогичную книгу С. Яричевского. Показывать: Книги на прочих языках |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Приключения белочки Рыжки 1 час
larin RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 7 часов sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя mig2009 RE:Багрепорт - 2 2 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 2 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 3 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 месяца Впечатления о книгах
Belomor.canal про Маттиоли: Темные финансы. Неликвидность и авторитаризм на окраинах Европы [Dark Finance: Illiquidity and Authoritarianism at the Margins of Europe ru] (История, Экономика)
03 11 Впечатляет, что смогли провернуть шустрые македонцы, вместе с евродепутатами! "Скопье 2014" - евро откаты и как это делается в развитой демократии. Оценка: отлично!
Sello про Эшноз: Высокие блондинки [Les grandes blondes ru] (Иронический детектив)
03 11 Разве только что за неимением под рукой другой книги, более приемлемой для чтения, сойдет. Оценка: неплохо
mysevra про Мессинг: Магия моего мозга. Откровения «личного телепата Сталина» [litres] (Биографии и Мемуары, Эзотерика)
02 11 Я, как тот кот, «чё-то сомневаюсь» в подлинности дневников, но прочитала в целом с интересом. Оценка: хорошо
mysevra про Ливергант: Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма (Биографии и Мемуары, Литературоведение)
02 11 Удивительный человек. Эрудированный, работоспособный. Британская дисциплина и незаурядный талант в одном флаконе. Тем паче поражает дивное сочетание умения зарабатывать деньги и странной непрактичности, словно оторванности от реального мира. Оценка: отлично!
mysevra про Перцефф: Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии (Публицистика)
02 11 Ох уж этот «тонкий» привкус пропаганды и двойные стандарты. Редкостное лицемерие, небрежно упакованное в обёртку заботы о ближнем. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Олигарх
02 11 «...питерский мужик, но очень большой любитель истории, особенно родного Севастополя...» так я не понял, мужик-то питерский или севастопольский?
Isais про Олигарх
02 11 Из грязи -- в князи. В прямом смысле. И суть опуса точно соответствует этой поговорке. Читать это -- бессмысленное убийство времени.
Олег Макаров. про Юрий Михайлович Окунев
31 10 Человек, который написал две книги и обе - о том, как писать книги? ну штош... по крайней мере, это оригинально
ve51 про Джонсон: Человек по имени Лошадь [A Man Called Horse ru] (Приключения про индейцев)
31 10 Правильный автор: Дороти М. Джонсон Кто ставит этот дурацкий знак качества? Оценка: плохо
Belomor.canal про Акунин: Википроза. Два Дао (Историческая проза, Современная проза)
31 10 Любовь к истории" теперь будет называется модным словом? Небольшое % беллетристики и много документальное приложение. Вполне читаемо. Оценка: хорошо
decim про Народные сказки: Русские сказки [сборник litres] (Сказка)
31 10 Детского тут не больше, чем у Афанасьева. Я не имею в виду "заветные сказки", но основное собрание. Талант художника и есть талант, но. Тексты без приязни к людям и зверям(которые, ясно, аллегории людей). Картинки ………
francuzik про Дронт: Первый в фамилии [СИ] (Социальная фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 10 Третий сорт не брак. Серенько и простенько. Если честно то ожидал большего. Оценка: неплохо |