Вы здесьАлександр Александрович Косоруков
Биография
КОСОРУКОВ Александр Александрович (род. 29.XI.1931, д. Дубровка Сараев. р-на Рязан. обл.) — литературовед и переводчик. Ок. слав. отд-ние филол. ф-та МГУ. Работал референтом во Всесоюзном об-ве культурных связей с заграницей (1953—58), отв. секретарем Правления Об-ва сов.-чехословац. дружбы (1958—62), инспектором Госкомитета Совета Министров СССР по культурным связям с заруб. странами (1962—67), председателем Иностр. комиссии СП СССР (1967—86), зав. отделом ред. ж. «Иностр. лит-ра» (1986—88). С 1988 — старший науч. сотрудник ИМЛИ. В 1986 в науч.-популярной сер. «Любителям росс. словесности» вышла книга К. «Гений без имени», материал которой ранее публиковался в журналах «Дружба народов», «Москва», «Октябрь». Книга написана в жанре эссе и представляет собой развернутый комм. к тексту С. В тех случаях, когда К. высказывает новую точку зрения, он ссылается в примеч. на существование др. мнений по данному вопросу. Иной по характеру является лишь последняя, 4-я, глава, посвящ. воззрениям автора С. В книге помещен также текст С. по реконструкции В. В. Колесова, в который К. вносит «незначительные конъектуры... в соответствии с выводами исследования» (С. 6), и прозаич. перевод С. самого К., задачей которого было «верно и просто передать смысл и дух оригинала, сохранив его символическую образность, лаконизм, ритмику и гармонию звучания» (Там же). Автор считает гл. своей задачей исследование символики С. (Введение. С. 3—4). Он выделяет два вида символов: основ. на образах мифологии и основ. на образах реального мира. Среди мифосимволич. образов в С. основными, по мнению К., являются образы, связ. с солнцем. Все происходящее представляется автору С. результатом деятельности всемогущего Солнца, выступающего в С. в двух ипостасях. С одной стороны, это «Потемневшее Солнце» (символ надвигающейся беды), которое затем становится Сердитым, Негодующим и, наконец, Карающим, а с другой — образ Благого, Светлоликого Солнца (С. 143). Обобщающий символ — «Светлое и Тресветлое Солнце», где «тресветлое» толкуется К. как трехкратно усилившее свой жар, палящее, Карающее. Среди символов, основ. на образах реального мира, К. указывает на образ-символ зегзицы, в которой он видит кукушку — птицу-плакальщицу по усопшим; на образ Всеволода Святославича, который в его понимании является символом мощи всего рус. войска, и т. д. Ссылаясь на теорию символа А. Ф. Лосева, К. различает символы первой, второй и третьей ступени (С. 80). Однако четкое понятие символа в работе К. отсутствует, в связи с чем некоторые из выделяемых символов С. представляются продуктом символотворчества самого исследователя, напр. «Песнетворчество Бояна», «Боян и его время», «Тайна», «Десять Соколов» и др. Так, в иносказат. выражении «тогда пущашеть десять соколов на стадо лебедей» К. видит отображение войн «первых времен», когда князья-соколы нападали на стада лебедей (врагов). На основании этого толкования фрагмента и отождествления соколов с рус. князьями, а лебедей с врагами, К. выделяет в данном фрагменте три символа: «Десять Соколов», «Стая Лебедей», «Лебединая Песня» и объединяет их в более сложный символ — «Тайна». По ходу комментирования текста К. высказывает свои соображения и по др. проблемам С. В частности, он выделяет два типа князей: собиратели (объединители) Русской земли, заботящиеся о ее благе (Святослав Киевский, Всеволод Большое Гнездо, Ярослав Осмомысл), и «буйные» князья (этим эпитетом в С. наделены 10 князей), общими чертами которых является не дерзость и гневливость, а сепаратные действия, предпочтение удельных интересов общегосударственным. В преобразовании гл. героя (из «буйного» в объединителя), по словам К., автор С. видит залог того, что и др. «буйные» князья пересмотрят свои позиции. Стиль автора С., по наблюдению К., состоит в «органичном соединении мифологического и реалистического начал, в их слитности, полной символических смыслов» (С. 61). Исследователь касается также малоизуч. вопроса о худ. времени в С. (С. 79—80). В 4-й главе К. пытается «воссоздать философские и эстетические взгляды поэта». Прежде всего, К. считает автора С. представителем ренессансной культуры: «Поэт был первой ласточкой Возрождения Руси, прерванного монгольским нашествием», «первооткрывателем русского Ренессанса» (С. 177—178). По мнению К., автор С. не был ни христианином, ни язычником. Все христ. элементы в С. исследователь считает позднейшими вставками, а имена языч. богов — мифо-символич. образами, напоминанием о богах и мифах. Касаясь взглядов автора С. на причинно-следственные связи, и в частности на причины поражения Игоря, К. изображает его полуфаталистом. С одной стороны, человек зависит от Солнца: именно оно покарало Игоря за дерзость, вызов Солнцу. Но в то же время, по словам К., автор С. приходит к мысли об известной независимости людей от сверхъестеств. сил при условии взаимопонимания и согласия с природой. К. размышляет также об отношении автора С. к проблеме «свой — чужой», к вопросам войны и мира, о соотношении традиции и новаторства в искусстве. К. предлагает ряд новых прочтений текста. В частности, он совершенно справедливо считает похвалу курянам-кметям не авторским повествованием о походе Игоря, а продолжением второй песни «под Бояна». К. дает свой перевод (толкование) некоторых слов и выражений: «истягну» (взнуздал), «за шеломянем» (за горами, в значении фольклорного «за горами, за долами» — далеко), «цвелить» (истощать), «шереширы» (молнии), «босый» (гончий) и др. «Море полунощи» он толкует как мифич. Море Севера (страна мрака, болезней, несчастий), «сеяшет и растяшет усобицами» К. переводит: то распылялось, то прирастало войнами. Фразу «золотыми шеломами по крови плаваша» К. справедливо относит не к воинам Рюрика и Давыда, а к самим князьям. Соч.: Загадочная очевидность // Октябрь. 1984. № 7. С. 197—203; Гений без имени: Художественный символ в «Слове о полку Игореве» // Там же. 1985. № 8. С. 145—172; № 9. С. 138—191; Над словами «Слова...»: Текст и контекст «Слова о полку Игореве». Заметки переводчика // Дружба народов. 1985. № 2. С. 228—247; Озарение во сне // Лит. Россия. 1985. 14 июня. С. 6; «По былям сего времени...» [К 800-летию «Слова о полку Игореве»] // Москва. 1985. № 12. С. 145—160; «Слово о полку Игореве» [пер.] // Октябрь. 1985. № 8. С. 126—145; Гений без имени. М., 1986 [обсуждение кн.: Слово о «Слове» // Лит. Россия. 1986. 14 нояб.; рец.: Komorovsky // Slavica Slovaca. 1987. Roč. 22. Seš. 4. S. 370—374]; Загадочная очевидность // Слово — 19861. С. 496—500; «Слово о полку Игореве» [пер.] // Храбрые русичи: «Слово о полку Игореве». Воинские повести. Былины. Исторические песни Древней Руси / Сост. Е. И. Осетров и В. И. Калугин. М., 1986. С. 69—82; Видеть деревья за лесом: Эссе // Москва. 1987. № 2. С. 133—141. Булахов. Энциклопедия. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 14 часов
Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 14 часов Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 16 часов Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 17 часов Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 дня larin RE:Пропал абонемент 1 неделя tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Китаева: Вдова колдуна (Фэнтези)
12 01 Какая милая история! Вывод: открой пошире глаза – десять лет могла быть счастлива, а она превозмогала.
mysevra про Гравицкий: В зоне тумана (Боевая фантастика)
12 01 Я не для того читаю про Зону, чтобы окунуться в «тонкий» психологизм и душевную драму, этого в жизни хватает. Мне действие подавай и загадки, побольше загадок. Так что книга не зашла.
mysevra про Сорокин: Смерть со школьной скамьи (Полицейский детектив)
12 01 Хотелось бы чего-то кроме описания личной жизни главного героя и особенностей социалистического строя. Где собственно заявленный «детектив»? Мало, мало.
Paul von Sokolovski про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Пока не впечатляет, это даже не вторично, а четвертично ( простите за термин:) надеюсь, автор распишется и сюжет и герои оживут. Будем ждать... Оценка: неплохо
Paul von Sokolovski про Алексеев: Время «Ч» [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 01 Ну, вот и окончание эпопеи. Ещё один вариант русского царства, готового к переходу в империалистический период развития. Вполне читательно и развлекательно, всё в пределах канона. Автору спасибо, а он пусть благодарит читателей ……… Оценка: хорошо
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Клик мышкой - на суше врага разбили, еще клик - на море эскадру потопили, новый клик - заводы ……… Оценка: плохо
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну...
M_osk про Спинрад: Русская весна (Научная фантастика)
08 01 очерк = Виталий Бабенко. Пятое время года добавлен, а также отсутствующие иллюстрации Оценка: отлично! |