Вы здесьНадежда Николаевна Арбенева
Биография
![]() Арбенёва Надежда Николаевна (30 ноября (13 декабря) 1890, г. Москва - 29 августа 1954, г. Молотов) – переводчица, писательница, поэтесса. Редактор Молотовского книжного издательства с 1947 г. Член Союза писателей СССР с 1947 г. Награждена медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» Надежда Николаевна Арбенёва родилась в семье московской интеллигенции. В раннем возрасте у неё умерла мать, поэтому воспитанием занимался отец. В 1896 г. во время отдыха на даче в Алупке маленькая Надя познакомилась с писателем Константином Михайловичем Станюковичем, который читал ей свои морские рассказы. Эти встречи произвели на неё огромное впечатление. Уже в шесть лет она начала писать стихи, а в восемь написала свой первый рассказ «Дикая яблоня». Примерно в то же время - с семи лет – Надежда Николаевна начала заниматься иностранными языками, в частности, французским. В 1900 г. Арбенёва поступила в частную женскую гимназию К. К. Алелековой в Москве. Училась отлично, кроме основных предметов изучала так же необязательные предметы гимназического курса. Окончив гимназию в 1909 г. с золотой медалью, она получила звание домашней наставницы. С раннего детства Надежда Николаевна изучала иностранные языки. Когда она уже прилично знала по-французски, её стали учить немецкому, потом английскому, и, наконец, итальянскому. Знание языков дало ей возможность читать любые книги и много путешествовать, знакомясь с жизнью, нравами и обычаями европейцев. В 1907-1913 гг. она несколько раз посещала Германию, Швейцарию, Францию и Северную Италию с образовательной и лечебной целями. Она побывала в Париже и Лондоне, Венеции и Монте-Карло, Берлине и Праге. В 1913 г. Арбенёва окончила курсы иностранных языков и серьёзно увлеклась переводами и зарубежной литературой. В двадцатые годы одна за другой начали выходить книги в её переводе: рассказы Джека Лондона, романы Анатоля Франса, Майн Рида, Теодора Драйзера. После развода с мужем в 1927 г. Надежда Николаевна переехала в Ленинград, где продолжила писать свои собственные произведения. В 1929 г. она была принята в Секцию переводчиков при Всероссийском союзе писателей, а через год устроилась переводчицей в Научно-исследовательский институт гидротехники. В предвоенные годы в переводе Арбенёвой вышли такие книги, как рассказы Ги де Мопассана, Чарльза Диккенса, стихи Поля Вайяна-Кутюрье, сказки народов Албании, Испании и Франции и многие другие произведения. Параллельно она писала свои, авторские вещи, но судила личное творчество очень строго. Поэтому для неё не было выбора при решении главного вопроса – что для неё первично, перевод или свои работы. Когда началась война, Надежда Николаевна устроилась работать в Ленинградский кожно-венерологический институт на должность делопроизводителя, но уже в 1942 г. была уволена по сокращению. В этом же году, в июле она была эвакуирована в Молотов. Здесь её сразу приняли в Молотовский групповой комитет писателей казначеем, затем перевели на должность секретаря-плановика в издательство. В 1947 г. Арбенёва была назначена на должность ведущего редактора Молотовского областного издательства. И не смотря на то, что в послевоенные годы выходило очень немного книг, продолжала заниматься переводческой деятельностью. Также она участвовала в выпуске серии сборников «Нашим ребятам» и вела передачу на радио. Несколько детских сказок и рассказов Надежды Николаевны, посвящённых формированию характеров детей и их взрослению, прозвучали в радиоэфире. Живя в Молотове, Надежда Николаевна настолько «срослась» с проблемами и заботами местных литераторов, что, когда началась реэвакуация, она не вернулась в свой любимый Ленинград, а осталась здесь до конца своих дней. Она дала «зелёный свет» целому ряду молотовских писателей, поддержав их ценными советами и толковой редактурой. Басни Афанасия Матросова, стихи Бориса Ширшова, первые повести и рассказы Льва Давыдычева пришли к читателю с лёгкой руки Арбенёвой. Многие писатели считали её своей «литературной мамой», были благодарны ей, и даже посвящали стихи. Её высокая культура, эрудиция и обаяние привлекали и покоряли всех, кто хоть немного был знаком с ней. Скончалась Надежда Николаевна Арбенёва от тяжёлой, продолжительной болезни. Ни в Перми, ни в Санкт-Петербурге родственников у неё не осталось, потому в настоящее время над могилой шефствуют волонтёры из средней школы № 10. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 8 часов
Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 день Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня monochka RE:<НРЗБ> 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Никитин: Вадбольский – 6 (Фэнтези, Попаданцы)
29 12 Лилия Никитина выложила этот роман на АТ с посвящением: Роман Юрия Никитина. Публикация приурочена ко дню рождения Автора. Уважаемые читатели, поклонники, друзья! Сегодня, в день рождения Юрия Александровича ………
mysevra про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика)
29 12 Предсказуемо: Штаты – колыбель зла, все остальные в белом, особенно некоторые. Наймиты империализма хотят захватить независимую Беларусь и свободную Северную Корею – это же шедевр советской передовицы. Ни один политический ……… Оценка: плохо
mysevra про Лондон: Сердца трех [Hearts of Three ru] (Классическая проза ХX века, Приключения)
29 12 Отличный приключенческий роман, поднимает настроение. Оценка: отлично!
mysevra про Ми   : Седьмой читатель [litres] [Seventh Reader ru] (Триллер)
29 12 Читать интересно благодаря нездешнему колориту. Необычно. Оценка: хорошо
Sello про Фель: Волки у дверей [Les Loups à leur porte ru] (Триллер)
29 12 Не знаю, чья тут бöльшая "заслуга" - автора, переводчика, или того и другого, но текст, похожий на информативный листок, переполненный детализацией каждого движения, причем порой прямо-таки чувствуется смакование, когда дело ……… Оценка: плохо
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично! |