Вы здесьВладимир Адамович Жилка
Биография
Владимир Адамович Жилка (27 мая 1900, д. Макаши, ныне Несвижского района Минской области ― 1 марта 1933, Уржум) ― белорусский поэт. Родился в крестьянской семье. Закончил школу в местечке Городея, затем в Мире городское училище. В 1914 году жил с родителями в Минске. С началом Первой мировой войны семья уехала в Тульскую губернию, где В. Жилка в 1915—1917 гг. учился в Богородицком сельскохозяйственном училище. В 1916 году закончил Слонимскую высшую образовательную школу и поступил в Ковенское сельскохозяйственное училище. В 1919 году начинает работать агрономом в Минске, но заболевает туберкулёзом и уезжает к деду в деревню Подлесье Новогрудского повета. В 1921 году западная часть Белоруссии оказалась под Польшей. Жилка уезжает в Вильно, затем в Ковно, Двинск. С началом преследований польскими властями белорусских организаций, уехал в Прагу, где в 1923 году поступает в Пражский университет, учится на историко-филологическом факультете (1923—1926), получает стипендию чешского правительства. В качестве редактора пражского студенческого журнала «Новы прамень» приглашён в 1926 году в Минск для участия в научной конференции по реформе правописания. Остался в СССР. Работал литературным сотрудником в республиканской газете «Звязда» и музыкальном техникуме. Состоял в творческих объединениях «Маладняк» и «Узвышша». Переводил для Белгоскино. В 1931 году арестован и осуждён по делу «Саюза вызвалення Беларусі» на 5 лет ссылки, которую отбывал в Уржуме Вятской области, где работал завхозом и преподавателем литературы в медицинском техникуме. В это время обострилась его давняя болезнь ― туберкулёз, от которого он и умер. Реабилитирован в 1960 году Судебной коллегией Верховного суда. Похоронен в Уржуме. Первые публикации с 1920 года в западнобелорусских газетах и журналах «Беларускія ведамасці», «Наша думка», «Наша будучыня», «Новае жыццё». В 1923 году в Вильно вышла отдельным изданием поэма В. Жилки «Воображение», а через год книга стихов «На раздорожье». Активно участвует в литературной жизни университета, организует литературные вечера, редактирует журнал «Перевясло». Поэт лирического склада, творчески переносил традиции европейского романтизма на почву белорусской литературы. В стихах «Вихрь», «Кто смелый», «Меч» и других в символических образах поэтизировал жертвенное служение родине и свободе. В стихах второй половины 1920-х гг. свойственны интеллектуализм, изящная техника стиха. В 1928 году вышел его сборник стихов «З палеу Заходняй Беларусі». Переводил на белорусский язык стихи М. Лермонтова, А. Мицкевича, Ш. Бодлера, И. Волькера. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 дня
sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 2 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 2 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько, анализом, поисками точек соприкосновения историчности ………
Олег Макаров. про Прягин: Даль-цвет. Том 1. Охра (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Давно не было у меня такого, чтобы дочитать том и «а-а-а! теперь же неизвестно сколько ждать следующего!!!» Отлично. С огромным удовольствием от первой до последней страницы. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Денисов: Извлекатели. Группа «Сибирь» [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 12 Совершенно долбанутая вещь: люди из “прекрасной России настоящего” в параллельном мире - России, где "Путин не пришёл ко власти и всё разваливается, страну разворовывают либералы”... Оценка: нечитаемо
Дей про Хлеб наемника
18 12 В общем, первые две книги это один ГГ, а остальные - совсем другой, хоть и тот же Артакс. В остальных он уже ленивый, потолстевший, забросивший тренировки. Периодически о нём кто-то вспоминает и выдаёт квест. Автор частенько ………
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с) |